"ضعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ponham
        
    • Coloquem
        
    Ponham as mãos na cabeça e andem para mim. Open Subtitles ضعا أيديكما على رأسيكما وسيرا بإتجاهى 0 ببطء ، الآن
    De joelhos! As duas Ponham as mãos atrás da cabeça e cruzem os dedos. Open Subtitles كلاكما، ضعا يداكما خلف رأسكما وشابكا أصابعكما
    De agora em diante, quando lutarem, Ponham de lado a amizade, só devem ver apenas mais um adversário, que deve ser superado. Open Subtitles من الآن فصاعدا، عندما تقاتلان ضعا صداقتكم جانبا يجب أن ترى الخصم فحسب الذي يجب أن يتغلّب عليه
    Coloquem as suas bolsas onde quiserem, há muitos lugares. Open Subtitles ضعا حقيبتيكما، هناك بعض الأماكن الشاغرة.
    Por favor, Coloquem a aliança no dedo um do outro. Open Subtitles أرجوكما ضعا الخواتم في أصابع أحدكما الآخر
    Ponham as armas na parte de trás e saltem para dentro. Open Subtitles ضعا هذه الأسلحة في الخلف واصعدا
    Ponham as mãos onde eu as veja. Open Subtitles ضعا يديكما حتى اتمكن من رؤيتهما.
    Cintos! Ponham os cintos. Open Subtitles ضعا حزامي الامان ، ضعا حزام الامان
    Ponham as mãos aqui. Open Subtitles ضعا يديكما على يدي
    Ponham os cintos! Open Subtitles ضعا حزام السلامة
    Ponham tudo o que encontrarem em cima da mesa. Open Subtitles ضعا كل ما تجدانه على الطاولة
    - Ponham as mãos à vista! Open Subtitles ضعا أياديكم حيث يمكننا رؤيتها!
    Ponham as coisas na carrinha. Open Subtitles ضعا أغراضكما في الشاحنة
    Ponham o cinto de segurança, pelo amor de Deus. Open Subtitles ضعا حزامي مقعديكما بحق السماء
    Ponham as mãos na cabeça. Open Subtitles ضعا أياديكما فوق رأسيكما.
    Vocês os dois, Ponham o Mr. Gordon aqui sob custódia. Open Subtitles أنتما، ضعا السيد (غوردن) في الحجز
    Sim, mas quando endurecer, poderás raspar a adipocera e os ossos não se vão desfazer. Coloquem as máscaras. Open Subtitles أجل، لكن عندما يتصلب، يمكنك نزع الشمع الدهني ولن تتفتت العظام، ضعا القناعين.
    Coloquem os fragmentos na barra e no buraco, a máquina faz o resto. Open Subtitles ضعا بعض شظايا العظام على المنزلقة وأدخلاها للجهاز وسيقوم بالباقي.
    Aquele Recipiente de Iogurte Estragado. Muito bem pessoal, Coloquem as máscaras. Open Subtitles علبة اللبن الفاسد، حسناً، ضعا الأقنعة
    Vocês os dois, Coloquem os frutos secos no cofre e fechem-no. Open Subtitles وأنتما ضعا البندق فى القبو ، وأغلقه.
    Coloquem a nitroglicerina à sombra. Vai explodir. Open Subtitles ضعا النيترو في الظل الآن أو ينفجر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus