"ضغط دمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pressão arterial
        
    • pressão sanguínea
        
    • a tensão
        
    • batimentos
        
    • tensão arterial
        
    • pressão dele
        
    • pressão arterial está
        
    Excluindo o facto de não ter umbigo, os batimentos cardíacos e a pressão arterial estão óptimos. Open Subtitles لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز
    a pressão arterial está a baixar, a frequência cardíaca está boa, provavelmente é hemorragia interna. Open Subtitles ضغط دمه ينخفض معدل ضريات قلبه في تزايد, من المحتمل أنه يواجه نزيف داخلي
    Monitorizávamos o PO2 do seu sangue, o batimento cardíaco, a pressão sanguínea. TED و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه.
    A pressão sanguínea está muito baixa. Ele está hipovolêmico! Open Subtitles ضغط دمه منخفض جداً هناك هبوط في الدورة الدموية بالتأكيد
    O Presidente do Lugash que se preocupe com a tensão arterial. Open Subtitles ثم يأخذه. دع رئيس قلق لوجاش حول ضغط دمه فترة.
    a pressão arterial está baixa, o ritmo cardíaco está baixo, os níveis de oxigénio são impressionantes. Open Subtitles ضغط دمه منخفض، معدل قلبه منخفضة، مستويات الاوكسجين له مثيرة للإعجاب.
    a pressão arterial dele está muito baixa. Temos de o tirar desta gravidade. Open Subtitles ضغط دمه ينخفض ، علينا أن نخرج من الجاذبية
    a pressão arterial está baixa e os rins estão a falhar. Open Subtitles .ضغط دمه منخفض .وسيتعرّض للفشل الكلوي
    Disseram que a pressão arterial está normal e que coração está óptimo. Open Subtitles قالوا أن ضغط دمه طبيعي وإن قلبه بخير
    Vou dar-lhe Midazolam e Atenolol, para baixar a pressão arterial. Open Subtitles سأعطيه بعض ميدازولام و اتينولول لتخفض ضغط دمه انا لست متأكده اذا...
    Se a decocção resultasse, iria normalizar o ritmo cardíaco, diminuir a pressão arterial, e ele recuperaria os sentidos rapidamente. Open Subtitles "إن نجحت الـ "ديكوتيون ستجعل معدل ضربات قلبه طبيعي وتقلل ضغط دمه
    Tivemos que lhe dar uma pequena dose de Levofed, por causa da pressão sanguínea e o tubo torácico drenou 350 cc. Open Subtitles كان علينا ان نعطيه محلول خفيف , لرفع ضغط دمه و محاليل الانبوب الصدري قدرها 350 سنتيمترات مكعبة
    Os seus ferimentos são pequenos, mas, os batimentos cardíacos e a pressão sanguínea estão elevados. Open Subtitles جروحه طفيفه لكن ضغط دمه و معدل دقات قلبه مرتفعين
    O coração dele está à muito acelerado, e não conseguem abaixar a pressão sanguínea. Open Subtitles ينبض قلبه بسرعة ويعجزون عن خفض ضغط دمه
    Está hipotenso. Façam-lhe subir a tensão. Tragam solução salina, depressa. Open Subtitles يا الهي ضغط دمه يرتفع اعيدوا ضغطه الى طبيعته
    Pulsação ligeiramente elevada, tensão arterial normal. Open Subtitles ، معدل ضربات قلبه مرتفع قليلا وضع ضغط دمه طبيعي
    A pressão dele não pára de descer, e o ritmo cardíaco dele está descontrolado. Open Subtitles إن ضغط دمه يواصل في الإنخفاض و معدّل ضربات قلبه غير منتظم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus