| Talvez porque, ao contrário do normal, a cena baseava-se em algo da vida real, ou talvez porque perdemos o rumo. | TED | ربما لأنه على غير العادة، كنا نستند على شيء من الواقع، أو ربما فقط لأننا ضللنا طريقنا. |
| O merda mais odioso que você já viu. Mas nós nos perdemos quando ele saiu. | Open Subtitles | اصلب شخصية لعينة يمكن ان تراها يَقُولونَ باننا ضللنا الطريق بعدما ترك الزعامة |
| Deixa-me já avisar-te, se nós nos perdermos, estás lixado. | Open Subtitles | دعني أخبرك، لو ضللنا الطريق فسأنال من مؤخرتك |
| Se nos perdermos aqui, nunca vamos encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | لو ضللنا طريقنا هنا لن نعرف طريق عودتنا أبداً |
| Perdemo-nos um pouco aqui, vimos-te com o carro, então pensamos em perguntar-te. | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق هنا شاهدناك والسيارة فرأينا أن نسألك |
| Perdemo-nos, porque viemos de uma cozinha grande para uma pequena, para... | Open Subtitles | إنّنا ضللنا الطريق، صحيح لأنّناأتينامن مطبخكبير.. إلىمطبخصغيرمثل .. |
| Estávamos perdidas, e a sua porta estava aberta. | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق وكان بابك مفتوحاً |
| Meu coronel, Estamos perdidos na selva, a mil quilómetros de qualquer lugar. | Open Subtitles | سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان |
| Cavalheiros! Somos dois viajantes e que nos perdemos na viagem. | Open Subtitles | أيها السادة ، نحن رحالان قد ضللنا طريقنا |
| Quando os perdemos nas árvores, decidi seguir rapidamente para o local e continuar o resgate. | Open Subtitles | عندما ضللنا عنهم بين الأشجار، طلبت الرجوع للموقع فوراً، نكمل عمليّة الإنقاذ. |
| E disse-lhe que nos perdemos no caminho para casa. | Open Subtitles | وأخبرتُك أننا ضللنا طريقنا إلى البيت |
| perdemos o nosso rumo, Arthur. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا آرثر |
| Quando perdemos o nosso caminho? | Open Subtitles | متى ضللنا الطريق ؟ |
| E além disso, se nos perdermos, então talvez possamos seguir a luz de volta. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك لو ضللنا الطريق إذًا ربما نستطيع أن نتبع الضوء مرة أخرى |
| Vamos colocar um emissor no carro dele, no caso de o perdermos. | Open Subtitles | و سنضع أيضاً جهاز تعقب بسيارته, في حالة ما ضللنا, |
| E se nós também nos perdermos? | Open Subtitles | وماذا إذا ضللنا نحن أيضأ؟ |
| - Se o perdermos, perdemos, está bem? | Open Subtitles | -إذا ضللنا يكون قد ضللنا |
| Perdemo-nos e ficámos retidos atrás de uns alemães durante três dias. | Open Subtitles | بطريقة ما .. ضللنا الطريق ومن ثم حوصرنا من قبل بضعة من الألمان |
| Olá. Estamos só a acampar. Perdemo-nos. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
| Olá. Estamos só a acampar. Perdemo-nos. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
| Somos de Southeast State e estamos perdidas. Podes ajudar-nos? | Open Subtitles | مرحباً ، نحن من ولاية "سَوِثْ إيست" و قد ضللنا الطريق فهل لك أن تساعدنا ؟ |
| - Não diga que Estamos perdidos. | Open Subtitles | لا تخبرهم أننا ضللنا طريقنا. لن يتسامحوا معك قطّ. |