O pai partiu umas costelas, mas ela teve ferimentos graves na cabeça. | Open Subtitles | انكسرت بعض ضلوع أبيها أما هي فقد أصيبت في مخها بشدة |
O meu pai... ele levou-me para casa aquela noite... e partiu três das minhas costelas... e fracturou-me o maxilar. | Open Subtitles | ابى اخذنى للبيت تلك الليلة و كسر لى ثلاثة ضلوع |
O queixoso tem o nariz e algumas costelas partidos. | Open Subtitles | مقدّم المحضر يعاني من أنف مكسورة وبضعة ضلوع مكسورة. |
Só cozinho bem dois pratos... costeletas de porco e peru. | Open Subtitles | أنا أصنع صنفين فقط جيداً، ضلوع الخنزير والديك الرومي |
Não consigo decidir se quero pedir panquecas ou costeletas de primeira. | Open Subtitles | لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية |
Devias vir cá acima uma noite e cozinhar-nos um entrecosto. | Open Subtitles | يجدر بك الصعود هنا في ليلة ما وإعداد طبق ضلوع لنا |
Por outro lado, parece que partiu a cabeça... partiu 3 ossos na perna e pé... 4 costelas partidas, fracturou o braço esquerdo... uma artéria cortada no braço direito o que devia tê-lo morto em minutos. | Open Subtitles | على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر |
Os que comem costelas de porco e espaguete, esses são atletas de verdade. | Open Subtitles | الرجال الذين يأكلون ضلوع الخنزير و المعكرونة هم الرياضيون الحقيقيون |
Foi verbalmente ofendido e partiram-lhe 3 costelas. | Open Subtitles | لقد أسأت إستخدام السلطة وتركتة بثلاثة ضلوع مكسورة |
Acho que encontrei marcas de facadas nas costelas e no esterno. | Open Subtitles | وأعتقد أنني وجدت أثر طعنات على ضلوع والقص |
Pensam que as balas partiram duas costelas. | Open Subtitles | يظنون بأنّ بضعة رصاصات على الأرجح تسببت بكسر بضعة ضلوع |
costelas quebradas, baço rompido e concussões. | Open Subtitles | لكن اصابات الاب كانت كذلك اسمعوا ضلوع مكسورة طحال متمزق |
Mandíbula rebentada, seis costelas partidas, sinais de hemorragia interna e sacroilíaca fracturada. | Open Subtitles | الفك محطم, ستة ضلوع مكسورة, و يوجد علامات علي نزيف داخلي و كسر في العجز الحرقفي |
Não é preciso. São só costelas. Recupero depressa. | Open Subtitles | أنا بخير، هذه ضلوع فقط أنت تعلمين أني أشفى بسرعة |
Talvez um fêmur partido? costelas partidas? Pulmão perfurado? | Open Subtitles | ربما رجل مكسورة ضلوع مكسورة انهيار في الرئة |
Todo os três têm costelas partidas, também. | Open Subtitles | كل ضحية من الثلاث لديها ضلوع مكسورة أيضا |
costeletas. Comi costeletas ao almoço. É por isso que estou a fazer isto. | Open Subtitles | ضلوع, لقد تناولت بعض من الضلوع علي الغداء فهذا ما يجعلني افعل ذلك |
Preciso de duas costeletas de borrego. Preciso de mais alhos franceses. | Open Subtitles | احتاج للمزيد من ضلوع الخروف احتاج المزيد من البقل |
Pensei em fazer para o jantar aquelas costeletas de carneiro que tu adoras. | Open Subtitles | لقد فكرت بأن أعد للعشاء ضلوع الضأن التي تحبها |
E eram costeletas enormes. Não reparaste? | Open Subtitles | وقد كانت ضلوع ضخمة هل رأيتها ؟ |
E em honra desta ocasião fabulosa vamos comer entrecosto. | Open Subtitles | ولتشريف هذه اللحظة التاريخية -سنأكل لحم ضلوع |
"Parabéns, Freddy." É: "Faz-me entrecosto." | Open Subtitles | "فريدي، تهانينا" "أصنع لي ضلوع" وما هو وداعي الكبير |