Vocês têm um problema com as filas. | Open Subtitles | لا، لاأريدشيئاًآخر، لديكم مشكة طابور في هذا المحل |
Srs. Passageiros, estamos terceiros em linha para descolar. | Open Subtitles | يا رفاق، نحن ترتيبنا الثالث فى طابور الاقلاع. |
Nathan, esta noite começas a tailback. | Open Subtitles | مهلا، أنت بدأت بوصفها طابور الليلة. |
Durante a semana, não podemos ir, porque trabalhamos, e ao domingo, há sempre bicha. | Open Subtitles | وفي أيام الأحد دائما يكون هناك طابور مزدحم |
Eu estava à frente dele, na fila para o bebedouro. | Open Subtitles | كنت أمامه في طابور . الشرب من نافورة المياه |
Vejo uma coluna de homens em marcha. Talvez cinco ou seis mil. Ele tem razão. | Open Subtitles | أرى رجال تزحف فى طابور ربما خمسة أو ستة آلاف حسنا |
Por favor, façam filas. O autocarro chegou. | Open Subtitles | الرجاء تشكيل طابور منظم، لقد وصلت حافلتكم. |
Hiperinflação. - filas para o pão, motins... | Open Subtitles | ـ الإرتفاع العالي لسعر العملة ـ طابور إنتظار توزيع الغذاء، أعمال الشغب |
Nada de filas na Direcção de Viação. Nada de ressacas. | Open Subtitles | لن تقف في طابور دائرة المرور، ولن تعاني آثار الثمالة |
São... são 5$ mas não há linha. | Open Subtitles | إنه.. إنه بخمس دولارات لكن لا يوجد طابور عليه |
Pensei que tudo isto fosse para mulheres, mas têm um linha masculina desta tralha. | Open Subtitles | ظننت أن كل هذه الأشياء كانت للسيدات ولكن لديهم طابور كبير جداً من الرجال |
Diz aqui que podemos chegar a qualquer lado apanhando uma linha de conga. | Open Subtitles | مكتوب هنا يمكننا زيارة أجزاء المدينة بإتباع طابور الرقص |
O seu tailback, o número 22, nunca o tínhamos visto. | Open Subtitles | طابور لهم، عدد 22، أننا لم ير له قبل . |
A melhor equipa do estado está a ser destroçada por este jovem tailback dos Woodlawn. | Open Subtitles | البلد عدد فريق واحد... ... غزا وحدها... ... بواسطة طابور اللاعبين الشباب من وودلون . |
Havia uma bicha enorme para a sanita, tive de ir à dos homens e conheci um tipo. | Open Subtitles | كان هناك طابور طويل لحمام السيدات لذا استخدمت حمام الرجال ، وقابلت رجل أيمكنه أن يأتي لعيد الشكر؟ |
Uma longa fila para a casa de banho pode parecer uma indignidade menor. | TED | طابور طويل للمرحاض يبدو أنه إهانة بسيطة. |
Se fosse privilegiado seria líder de uma coluna e estaríamos agora a lutar em vez de estarmos a atravessar estas montanhas. | Open Subtitles | لجعلوني قائد طابور ولكنّا نقاتل الآن بدلا من عبور هذه الجبال |
Não é nada. É a fila dos compradores de bilhete. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك، بل هو طابور مشتريي التذاكر |
Havia esse bolor na parede, da Bench depois vi-o na fila da caixa registadora e nos balneários. | Open Subtitles | كانت هناك تلك البقعة الغريبة على سقف المتجر ثم رأيته واقفاً في طابور المحاسبين ثم مرة أخرى في غرفة تبديل الملابس |
Ou apenas um atraso na fila de segurança do aeroporto. | TED | أو فقط امرأة متعطلة في طابور التحقق الأمني بالمطار. |
Inevitavelmente, avançando em fila indiana, a equipa de filmagem não terá esconderijos para sair de cena. | Open Subtitles | يجب أن يتحركوا في طابور واحد طاقم التصوير ليس لديه أماكن للإختباء للإبتعاد عن الإصابات |
Excelente. Eles tinham uma fila pequena no centro de desemprego... | Open Subtitles | ممتاز ، كان هناك طابور صغير في مكتب التوظيف |