"طاولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesa
        
    • secretária
        
    • balcão
        
    • bar
        
    • tabuleiro
        
    • mesas de
        
    • bancada
        
    • mesinha
        
    Entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. TED في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات
    A mesa Anatomage mostra exatamente como a anatomia apareceria num raio X. TED لذلك، تبيّن طاولة أناتوماج بالضبط كيف سيتم التشريح في الأشعة السينية.
    E, se em vez de estarem no hospital, estivessem à mesa da cozinha e nos contassem que estavam muito deprimidas? TED ماذا لو أنه وبدلاً من المشفى، كانوا جالسين إلى طاولة المطبخ لديك وأخبروك أنّهم يعانون حقاً من الاكتئاب؟
    A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. Open Subtitles و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط
    Boa noite meus senhores, vamos arranjar-lhes uma boa mesa. Open Subtitles مساء الخير، سيداتي، سادتي سأجد لكم طاولة جيدة
    - Oui. Uma bela soma para ficar numa mesa. Open Subtitles هذا أغلى بكثير من تكلفة الجلوس على طاولة
    Recordo-me que num sábado tínhamo-nos beijado debaixo da mesa. Open Subtitles كنا نتبادل القبل على طاولة الطعام يوم السبت
    É uma mesa africana, e sentar-nos-emos a ela de pleno direito. Open Subtitles إنها طاولة أفريقية ونحن سنجلس عليها حسب مايمليه علينا حقنا
    Olha só para estes dois! Vais tentar arranjar-nos uma mesa com eles? Open Subtitles واو هلا نظرتم إلى هاتين البنتين أنا سأخذ طاولة معهم موافقون؟
    Pois... ficava deitado na mesa, com a carteira na boca. Open Subtitles أستلقى على طاولة الآشعة السينية وأنا ممسك محفظتي بفمي
    - Vai arranjar uma mesa. - São só cinco minutos. Open Subtitles اذهبي و احجزي طاولة سنكون هناك خلال خمس دقائق
    ! Hey! Nós não dizemos "fodasse" à mesa meu pequeno cabrão! Open Subtitles نحن لا تقول تبّاً على طاولة الطعام أيّها السافل الصغير
    Por favor querida, esta é a mesa dos VIP's. Open Subtitles من فضلك, عزيزتى هذه هى طاولة للأشخاص المهمين
    Graças a deus que chegaram! Consegui a última mesa. Open Subtitles حمداً لله، وصلت أخيراً حصلت على آخر طاولة
    A mesa de ar é fantástica para passar a comida. Open Subtitles هواء طاولة الهوكي يجعل تمرير آنية الجزر هاته سهلا
    Onde está aquela mesa de café antiga que me querias mostrar? Open Subtitles أين هى اذاً طاولة القهوة الأثرية التى أردتى أن أراها؟
    A mesa cinco tem de ser limpa. Dá o teu melhor. Open Subtitles حسنا ، طاولة رقم 5 تحتاج للتنظيف ، فلترينا مهاراتك
    Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    E quando tu o deixaste abrir a cabeça na mesa do café? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟
    Vejo-te perto de um balcão de concièrge de hotel. Open Subtitles أراكِ واقفة قرب طاولة عامل استقبال في فندق
    Pois, bem, isso explica a fila no bar da salada. Open Subtitles نعم , هذا يفسر سبب الازدحام على طاولة السلاطات
    Começou por ser assim: um tabuleiro de contraplacado de 1,2 m por 1,5 m numa escola urbana do interior, 1978. TED و لقد إبتدأ الأمر هكذا: إنها فقط طاولة خشبية بحجم أربعة أقدام على خمسة أقدام. داخل مدرسة مدنية، سنة ١٩٧٨.
    Novos estagiários, sentem-se a uma das mesas de estagiários. Open Subtitles ‫المتدربين الجدد , اجلسوا ‫على طاولة المتدربين هناك
    Foi o pai. Deixou-os na bancada da cozinha para mim. Open Subtitles من أبي، لقد تركهم على طاولة المطبخ من أجلي
    Agarrou na acetona que estava na mesinha de cabeceira, Open Subtitles أخذت مزيل طلاء الأظافر من طاولة جانب السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus