"طبيعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a natureza
        
    • tipo
        
    • assim
        
    • natural
        
    • são
        
    • era
        
    • normal
        
    • sua
        
    • típico
        
    • da natureza
        
    • carácter
        
    • uma natureza
        
    Quer seja a natureza ou o próprio exercício, resulta mesmo. TED سواء كانت طبيعة أو الممارسة نفسها، فإنها تعمل بالتأكيد.
    Mas a natureza desta emergência da última hora, em breve provaria que o "software" dela funcionava exatamente como planeado. TED ولكن طبيعة هذا الإنذار المتأخّر سيثبت قريباً أن نظامها البرمجي كان يعمل كما هو مُخطط له تماماً.
    "Que tipo de natureza humana querem ajudar a conceber?" TED مانوع طبيعة البشر التي ترغبون في تشكيلها ؟
    O tempo todo, como esse tipo de gente sempre faz. Open Subtitles انها تتكلم طول الوقت ,هذا هو طبيعة هذه النوعية.
    É assim que eles funcionam. As coisas caem no esquecimento. Open Subtitles هكذا طبيعة عملهم، وكل ذلك يضيع في طي النسيان
    Esta série revelará a história natural completa do nosso planeta desde as suas costas familiares aos mistérios dos mares profundos. Open Subtitles سوف تكشف هذه السلسة الستار عن طبيعة محيطات كوكبنا بدءً من أشهر الشواطيء حتى أشد البحار. عمقا وغموضاً
    Sabem como são as pessoas. Conta-se-lhes algo e põem-se a falar. Open Subtitles تعرفون كيف هي طبيعة الناس، تخبرهم بشيء فيبدأون بالحديث عنه
    Achei que era escritor, que era a minha vocação, mas não era. Não fluía. Sou crítico por natureza e isso impedia-me de ser fluido. Open Subtitles لقد ظننت أني كاتب , إعتقدت أنه قدري لكني ما كنت كذلك لم أنجح , إن لدي طبيعة إنتقادية منعتني من ذلك
    a natureza suspeita do fogo da noite passada sugere fortemente que o premeditador seguiu o Lorde Marsden até aos Estados Unidos. Open Subtitles طبيعة الحريق المريب ليلة أمس تدعم و بشدة أن الشخص الذي أشعل الحريق لحق بالسيد مارسدن الى الولايات المتحدة
    a natureza dos casos dos Ficheiros Secretos impossibilita uma investigação convencional. Open Subtitles طبيعة الملفات الخفية تمنع فى معظم الأحيان وجود تحقيق نمطي
    Deve aprender a confiar nele, porque é essa a natureza da família. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق به فـتلك هي من طبيعة العائلة
    Conte ao tribunal a natureza da sua relação com Vic Bedford. Open Subtitles مرة اخرى , اشرح لنا طبيعة علاقتك ب فيك بيدفورد
    Sabes que tipo de trabalho ela fez depois de casares? Open Subtitles انت تعلم طبيعة العمل هي تعلم بعد أن تزوجت؟
    Mas isso não nos impede de postular todo o tipo de outras teorias sobre a natureza da realidade, É um progresso reconhecer que uma das nossas teorias era falsa. TED وهذا لا يمنعنا من قبول كل أنواع النظريات حول طبيعة الواقع إذا تطورنا فعلا لنعرف إن إحدى نظرياتنا خطأ
    Esta nova técnica era um tipo de pesquisa qualitativa focada na natureza das preferências e pensamentos das pessoas. TED وكانت هذه التقنية الجديدة نوعًا من البحث النوعي تركز على طبيعة تفضيلات الناس وأفكارهم.
    Com certeza ele entenderá. assim como o Sr. Dobosh. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيدرك طبيعة الموقف و كذلك الحال بالنسبة للسيد دوبوش
    Chama-se "City Nature Challenge", A "City Nature Challenge" é um projeto da Academia de Ciências da Califórnia e do Museu de História natural de Los Angeles. TED يُسمى تحدي طبيعة المدينة، وهو مشروع أكاديمية كاليفورنيا للعلوم ومتحف لوس أنجلوس للتاريخ الطبيعي.
    Expulse-a. Não posso fazer isso. Sabe como estes jovens são. Open Subtitles ‫لا يمكنني ذلك يا سيدي، ‫تعرف طبيعة هؤلاء الصغار
    Comida normal de prisões, ou andam por aí a inventar molhos? Open Subtitles كما هى طبيعة السجون أم هناك أشياء جديدة بالحساء ؟
    É típico dos britânicos, rescreverem a história. Open Subtitles ‫هذا من طبيعة البريطانيين. ‏ ‫تعيدون صياغة التاريخ
    Ninguém sabe porquê. É apenas um facto da natureza. Open Subtitles لا أحد يعرف السبب الواقع أنها طبيعة الأمور
    Mas quando vemos que os mercados mudam o carácter dos bens, devemos debater entre nós estas questões mais importantes sobre como avaliar os bens. TED لكن بمجرد رؤيتنا للاسواق تغيّر طبيعة السلع، ينبغي أن نناقش بعضنا البعض حول هذه الأسئلة الأكبر حول كيفية تقييم السلع.
    O piquerismo tem, geralmente, uma natureza sexual, é difícil ser visto em vítimas de ambos os sexos. Open Subtitles نشوة الطعن عادة ما تكون ذات طبيعة جنسية و لا تتواجد عادة بالجرائم الشاملة الجنسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus