"طريقتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • maneira
        
    • forma
        
    • assim
        
    • modo
        
    • jeito
        
    • método
        
    • estilo
        
    • métodos
        
    "Pois, acho que é a tua maneira de te sentires vivo. Open Subtitles نعم ، اعتقد انها طريقتك بالشعور بأنك على قيد الحياة.
    É a tua maneira de cumprimentar. Nós fazemos assim. Open Subtitles أنت تحييني على طريقتك نحن نحيي بهذه الطريقة
    A maneira como nos fez chegar aqui, foi magistral. Open Subtitles طريقتك فى قيادة السفينة إلى هنا كانت مذهلة
    Deduzo que seja a sua forma de perguntar até quando vou ficar. Open Subtitles أفترض أن تلك هي طريقتك لتعرفي لكم من الوقت سأبقي هنا؟
    Espalhar loomi foi um modo de se atirar a ela? Open Subtitles مهلاً دقيقة سكب الليمون كانت طريقتك للتقرب منها ؟
    Estou a dar-to, porque gosto da maneira que escreves. Open Subtitles وأنا أهديك المضرب لأنني أحب طريقتك في الكتابة
    Ok. Tentaste a tua maneira. Agora, o nosso tempo acabou. Open Subtitles حسنا , لقد اتبعت طريقتك وقد نفذ مننا الوقت
    Está bem, tentamos à tua maneira e parece que não gostaram. Open Subtitles , حسنا , لقد حاولنا طريقتك والناس لايبدو بأنها تستجيب
    Charlie, estou achando que termos nos encontrado aqui é sua maneira de evitar uma conversa séria comigo. Open Subtitles تشارلي , ابدا بالتفكير اننا نتقابل في شاحنة العصير هذه طريقتك لتجنب المحادثة العميقة معي
    Foi a sua maneira de tentar livrar-se de mim. Open Subtitles لقد كانت هذه هي طريقتك لمحاولة التخلُص مني
    Podem denunciar a hipocrisia e as falhas das democracias ocidentais e explicar como a vossa maneira é melhor, mas isso nunca funcionou bem. TED يمكنك اسْتحْضار النفاق وإخفاقات الديمقراطيات الغربية وشرح كيف أن طريقتك هي أفضل، لكن ذلك لم ينجح معك أبدًا.
    A pistola não é grande ideia. A maneira como mataste o Colbert é mais esperta. Open Subtitles استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا
    Mas foi brilhante a forma como usou aqueles miúdos. Boa jogada. Open Subtitles ولكن طريقتك مع هؤلاء الاولاد كانت رائعه ، محاوله جيده
    Espera. Esta é a tua forma de dizeres que não me odeias? Open Subtitles أنتظري ، هل هذه طريقتك بأن تقولي أنا لا أكرهك ؟
    De forma alguma. Antes isso do que elogios ocos. Open Subtitles لا أبداً، إن طريقتك بعيدة عن المديح الزائف
    Dou-te de comer, meu cabrão, e é assim que agradeces? Open Subtitles أيها اللقيط الجاحد أعطيك شيء كيّ تأكل، وتلك هي طريقتك لقول شكراً؟
    Talvez gostes assim, mas não é o meu estilo. Open Subtitles ربما هذه هي طريقتك في الإثارة ولكن هذه ليست طريقتي
    Gosto do modo que fazes as coisas. Muito. Então... Open Subtitles أنا احب طريقتك في التعامل مع الأشياء كثيراً
    Sempre tem que ser do seu jeito, não é, Ben? ! Open Subtitles دائماً يجب أن تفعلها على طريقتك أليس كذلك, بن ؟
    Eu sei, querido. - Talvez o teu método não seja mau. Open Subtitles ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل
    Ouvi falar de si e permita-me que diga gosto do seu estilo. Open Subtitles لقد سمعت بكِ وعليّ القول إن طريقتك تروق لي، يا أخي
    Não gosto das suas insinuações sobre o meu marido, nem dos seus métodos. Open Subtitles لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus