"طريقِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estrada
        
    • Road
        
    • maneira de
        
    Eles estavam transportando-o pela estrada da mina de cobre. Open Subtitles هم كَانوا يَنْقلونَه على طول طريقِ منجمِ النُحاس.
    Siga direto pela estrada, vire à esquerda e depoiss à direita. Open Subtitles نعم، يا رجل. فوق طريقِ الشاطئَ، اول شمال ثم ثاني يمين
    Montem um bloqueio na estrada 3! Estamos nas árvores a oeste da casa. Open Subtitles إبدأْ حاجز طرق على طريقِ 3 نحن في الأشجارِ غرب البيتِ
    Ontem a Câmara pintou traços amarelos duplos na Taylor Road. Open Subtitles المدينة صَبغتْ الصُفر المضاعف أسفل طريقِ تايلور ليلة أمس.
    Mas eu estava na Pharr Mill Road perto da auto-estrada 70. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ على طريقِ طاحونةِ فارو بالقُرْب من التقاطع 70
    Um cidadão reportou que... viu criminosos a raptar alguém na estrada do Pico. Open Subtitles مواطن أخبر أنه رَأى مجرمين يَختطفونَ شخص ما على طريقِ بييك.
    Estamos agora no local da cena do polícia ferido na estrada do Pico. Open Subtitles نحن الآن في مسرح الجريمة شرطي مصاب على طريقِ بييك.
    Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico. Open Subtitles اسرعت الى المجرمين الذين إختطفُوا وونج على طريقِ بييك.
    Há um viveiro de serpentes aberto toda a noite na estrada 27. Open Subtitles هناك طوال اللّيل مزرعة أفعى على طريقِ 27.
    O meu próximo projecto... restaurar o cemitério da estrada Morgantown. Open Subtitles تجديد .مقبرة طريقِ مورغان تاون
    Onde fica? Perto do aeroporto, 16 km depois da rampa de saída da estrada Hock, A904. Open Subtitles نحن 10.25 في طريقِ طريق سريع 904.
    Dois policias foram feridos na estrada do Pico. Open Subtitles شرطيان جُرِحَوا على طريقِ بييك.
    Tenho mais buracos que uma placa de estrada do Texas. Open Subtitles عِنْدي فتحاتُ أكثرُ مِنْ a لوحة طريقِ تكساس.
    costumava sonhar com uma estrada, velha e empoeirada. Open Subtitles ... كُنْتُأَحْلمُ حول طريقِ ترابي قديمِ.
    Conduzir que nem uns doidos numa estrada aberta. Open Subtitles الصوم المجنون الدافع على طريقِ مفتوحِ.
    Podias ser meu ajudante na Thunder Road? Open Subtitles حَسناً،إعتقدتُ ذلك أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونُ ثانيتُي لَرُبَّمَا في طريقِ الرعدِ.
    Curtis, um trabalhador local e o filho denunciaram actividades suspeitas num armazém de químicos em Blythe Road, 15 milhas a oeste dessa estação de serviço. Open Subtitles كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث، 15 ميل غرب تلك محطة البنزين
    - Vai dar que falar em Thunder Road. Open Subtitles فقط إنتظار حتى طريقِ رعدِ. الحقّ.
    Um agente encontrou-o em Gibson Road. Num stand de rua. Open Subtitles الزيّ الرسمي إكتشفَه على طريقِ جيبسن.
    O veículo do suspeito viaja para oeste na Paiute Logging Road. Open Subtitles العربة المشكوكة فيها متجهة غرباً على طريقِ قطع ونقل الأخشابِ paiute.
    Pareceu-me a melhor maneira de me apresentar ao povo. Open Subtitles بدت هذه أفضل طريقِ لتَقديم نفسي إلى الناسِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus