Eles estavam transportando-o pela estrada da mina de cobre. | Open Subtitles | هم كَانوا يَنْقلونَه على طول طريقِ منجمِ النُحاس. |
Siga direto pela estrada, vire à esquerda e depoiss à direita. | Open Subtitles | نعم، يا رجل. فوق طريقِ الشاطئَ، اول شمال ثم ثاني يمين |
Montem um bloqueio na estrada 3! Estamos nas árvores a oeste da casa. | Open Subtitles | إبدأْ حاجز طرق على طريقِ 3 نحن في الأشجارِ غرب البيتِ |
Ontem a Câmara pintou traços amarelos duplos na Taylor Road. | Open Subtitles | المدينة صَبغتْ الصُفر المضاعف أسفل طريقِ تايلور ليلة أمس. |
Mas eu estava na Pharr Mill Road perto da auto-estrada 70. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ على طريقِ طاحونةِ فارو بالقُرْب من التقاطع 70 |
Um cidadão reportou que... viu criminosos a raptar alguém na estrada do Pico. | Open Subtitles | مواطن أخبر أنه رَأى مجرمين يَختطفونَ شخص ما على طريقِ بييك. |
Estamos agora no local da cena do polícia ferido na estrada do Pico. | Open Subtitles | نحن الآن في مسرح الجريمة شرطي مصاب على طريقِ بييك. |
Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico. | Open Subtitles | اسرعت الى المجرمين الذين إختطفُوا وونج على طريقِ بييك. |
Há um viveiro de serpentes aberto toda a noite na estrada 27. | Open Subtitles | هناك طوال اللّيل مزرعة أفعى على طريقِ 27. |
O meu próximo projecto... restaurar o cemitério da estrada Morgantown. | Open Subtitles | تجديد .مقبرة طريقِ مورغان تاون |
Onde fica? Perto do aeroporto, 16 km depois da rampa de saída da estrada Hock, A904. | Open Subtitles | نحن 10.25 في طريقِ طريق سريع 904. |
Dois policias foram feridos na estrada do Pico. | Open Subtitles | شرطيان جُرِحَوا على طريقِ بييك. |
Tenho mais buracos que uma placa de estrada do Texas. | Open Subtitles | عِنْدي فتحاتُ أكثرُ مِنْ a لوحة طريقِ تكساس. |
costumava sonhar com uma estrada, velha e empoeirada. | Open Subtitles | ... كُنْتُأَحْلمُ حول طريقِ ترابي قديمِ. |
Conduzir que nem uns doidos numa estrada aberta. | Open Subtitles | الصوم المجنون الدافع على طريقِ مفتوحِ. |
Podias ser meu ajudante na Thunder Road? | Open Subtitles | حَسناً،إعتقدتُ ذلك أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونُ ثانيتُي لَرُبَّمَا في طريقِ الرعدِ. |
Curtis, um trabalhador local e o filho denunciaram actividades suspeitas num armazém de químicos em Blythe Road, 15 milhas a oeste dessa estação de serviço. | Open Subtitles | كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث، 15 ميل غرب تلك محطة البنزين |
- Vai dar que falar em Thunder Road. | Open Subtitles | فقط إنتظار حتى طريقِ رعدِ. الحقّ. |
Um agente encontrou-o em Gibson Road. Num stand de rua. | Open Subtitles | الزيّ الرسمي إكتشفَه على طريقِ جيبسن. |
O veículo do suspeito viaja para oeste na Paiute Logging Road. | Open Subtitles | العربة المشكوكة فيها متجهة غرباً على طريقِ قطع ونقل الأخشابِ paiute. |
Pareceu-me a melhor maneira de me apresentar ao povo. | Open Subtitles | بدت هذه أفضل طريقِ لتَقديم نفسي إلى الناسِ. |