Só temos comida para três dias, não mais que isso. | Open Subtitles | لا نمتلك طعاما يكفي إلا لثلاثة أيام لا أكثر |
Não trocaste a comida por feijões mágicos, pois não? | Open Subtitles | و تقنيا, تعتبر حبوب الفاصولياء السحرية طعاما أيضا |
Era dado comida a este rato quer passa-se pelo labirinto ou não. | Open Subtitles | لقد أعطيت هذا الفأر طعاما سواء خرج من المتاهة أو لا |
O que aconteceria se nos alimentássemos de comida mais nutritiva, produzida de forma sustentável? | TED | وماذا قد يحدث لوتناولنا طعاما مغذيًا أكثر، وطعاماً مزروعًا مستدامًا أكثر؟ |
Cheio de capital, químicos e máquinas e nunca produziu nada de realmente bom para comer. | TED | فهي مُكلفة ومليئة بالكيمياويات والمعدات الصناعية ولاتنتج على الإطلاق طعاما طعمه جيد |
se me preparar uma refeição e ma trouxer, seria fantástico. | Open Subtitles | إن أعددت لي طعاما وأحضرته إلى هنا سيروقني ذلك |
"Vai lá abaixo e compra uma daquelas barras de cereais saudáveis, "a que chamas 'comida de pássaro'. "Trá-la cá acima e espalha-a. | TED | إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها. |
Iremos quando encontrarmos comida para nós e para os outros. | Open Subtitles | سنغادر بعد أن نجد طعاما لأنفسنا ورجالنا. |
Servem comida simples, como sanduíches de bacon e ovo, salsichas e puré de batata, chávenas de chá e café. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |
Tira essas manápulas da minha comida. Manda vir para ti. | Open Subtitles | هيه , اخرج يديك القذرتين من طعامى يا رجل,واطلب لنفسك طعاما |
Vais para a faculdade. E vamos comer comida chinesa. | Open Subtitles | أنت ستحصل على تعليم جامعي ونحن سنتناول طعاما صينيا |
A minha mãe nunca fez papas. Ela nunca fez comida na vida dela. | Open Subtitles | أمي لم تعد طعام الشوفان هي لم تعد أبدا طعاما في حياتها |
comida sem decoração não é bem a mesma coisa, pois não? | Open Subtitles | الطعام بدون بيئة ليس طعاما حقيقيا, أليس كذلك؟ |
Se queres a minha opinião, acho que não há comida azul suficiente. | Open Subtitles | لو سألتنى رأيى فليس هناك طعاما أزرق بكثرة |
A cafetaria serve comida morna cheia de germes. | Open Subtitles | الكافيتريا تقدم طعاما بارداً مليء بالميكروبات |
Olhem só para isto. Boa comida, festa, sol. | Open Subtitles | أنظر إلى كل هذا , طعاما لذيذ و الحفله ممتعه و الشمس ساطعه |
Devo confessar que ainda acho intrigante observar-te a ingerir comida. | Open Subtitles | رؤيتك وأنت تأكل طعاما حقيقيا تثير فضولى. |
Ele parou e comprou comida chinesa, nós vimos um filme e fomos para a cama por volta das 23:30. | Open Subtitles | توقف لإحضار طعاما صينيا, شاهدنا فيلما ثم ذهبنا للفراش حوالي الساعة 11: 30 |
Não sei onde estou e não sei quando voltarei a encontrar comida outra vez. | Open Subtitles | لا اعرف اين انا ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى |
Então a última vez que tivemos uma refeição juntos, deve ter sido antes da Mary Alice morrer. | Open Subtitles | فهذا لأني شربته اخر مرة تناولنا طعاما سوية انا وانت لا بد انه كان قبل موت ماري آليس |