Fizemos um acordo para o benefício da tua filha, para que me fosse entregue em segurança e ficasse feliz com a presença do pai. | Open Subtitles | اتّفقنا على استفادتي من طفلتك بحيث توصلها لي آمنةً ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك. |
Se quiseres ter a tua filha nos teus braços de novo... precisamos de confiar um no outro. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تودين حمل طفلتك بين ذراعيكِ مُجدداً فنحنُ بحاجة لأن نثق ببعضنا البعض |
Eu coloquei policiais na casa de sua cunhada... o relatório diz que sua filha está lá. | Open Subtitles | لقد وضعت مراقبة على مدار الساعة حول منزل اقاربك التقرير يقول اين توجد طفلتك |
Você quer dizer que você está levando sua filha da escola e não sabe o porque? | Open Subtitles | أتعني أنك تخرج طفلتك من المدرسة ولا تعرف لماذا؟ |
Sei onde podemos ir perguntar sobre o teu bebé. | Open Subtitles | اعلم اين نستطيع ان نذهب للأستفسار عن طفلتك |
Estou disposta a deitar-me, se estiveres preparado para embalar a tua bebé. | Open Subtitles | الطفلة على استعداد إذا كنت على استعداد لتهز طفلتك |
Gooper, manda a tua filha, tirar as mãos do gelado! | Open Subtitles | جوبر ، هل لك ان تمنع طفلتك من وضع يدها فى الايس كريم ؟ |
Não deixarias a tua filha passar fome, pois não? | Open Subtitles | لن تتركى طفلتك الوحيدة جائعة , أليس كذلك ؟ |
Mas, claro que como tens a tua filha, podes julgar os outros. | Open Subtitles | بالطبـع لديك طفلتك , فـ يمكنك ان تحكم عليي |
Boa tentativa em arrastar a tua filha para aqui para controlo de danos. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، إحضار طفلتك إلى هنا ومحاولة استغلالها لإصلاح التلف |
Não era giro... se ele tomasse conta da tua filha assim ela não andava por aí a roubar dinheiro. | Open Subtitles | ألن يكون لطيفا لو كان يرعى طفلتك ما كانت تتجول هكذا تسرق الناس |
Ainda sou a tua filha. É altura de perceberes que és meu pai. | Open Subtitles | أنا لا زلت طفلتك حان الوقت لتدرك إنك والدي. |
É uma pouca sorte a sua filha ter um pai tão estúpido. Agora vá para a cave. | Open Subtitles | يكفي سوء حظ طفلتك في ضيق أفق أبيها والآن، إرحل عنا إلى قبوك |
Depois de mo entregar, a sua mulher e a sua filha serão soltas. | Open Subtitles | بعد أن تعطيه لي, سوف نرجع طفلتك إلي أمها. |
A sua filha tinha-lhe sido retirada e devia então tornar-se invisível, para tratar da sua vergonha. | Open Subtitles | طفلتك ، لقد اخذت عنوة منك لذا كنت الان لتكوني غير مرئية لتتعاملي مع خزيك |
Foi à procura do pai da sua filha a Viena, tão longe das suas viagens habituais, e juntamente com esse homem, concordou... apurar se as crueldades de Lady Boynton eram verdadeiras e descobriu que todas as crianças tinham sido atormentadas. | Open Subtitles | لذلك ذهبت للبحث عن والد طفلتك ، إلى فيينا إذا بعيدا عن أسفارك المألوفة وجنبا إلى جنب مع هذا الرجل وافقت |
Antes que esqueça, não vamos poder ir à festa de anos do teu bebé amanhã. | Open Subtitles | لن نستطيع الذهاب غداَ لحفلة عيد نصف ميلاد طفلتك |
Não consegui esperar para ver a tua bebé. | Open Subtitles | .حسناً، لم استطع الإنتظار لرؤية طفلتك الجديدة |
Para ter a miúda de volta, - tem de cooperar, certo? | Open Subtitles | إذا أردت أن تستعيد طفلتك عليك أن تتعاون أفضل من هذا |
O Dr. Wilder está a tentar reanimar o seu bebé. | Open Subtitles | ماذا يجري دكتور والدر . يحاول انعاش طفلتك |
Então tiveste a tua criança em lugar de realizares o teu sonho? | Open Subtitles | إذاً فقد أنجبتي طفلتك بدلاً من تحقيق حلمك |
E espero que, um dia... Podes perdoar-me? Esta é a sua bebé. | Open Subtitles | وأتمنى في يوم ما يمكنك أن تسامحني ؟ هذه طفلتك .. |
A perda de um filho deixa-nos vazios. | Open Subtitles | هذا الأمر بيني وبينك قد تتعقل إن فقدت طفلتك |
Refira-se a ela como a sua criança. | Open Subtitles | فقط أشيري إليها بأنها طفلتك لا تقولي حتى طفلتي |