"طفلهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu filho
        
    • filho deles
        
    • filha
        
    • um filho
        
    • bebé deles
        
    • seus filhos
        
    • o filho
        
    • bebé delas
        
    • o bebé
        
    Devias ter pensado antes de termos matado o seu filho e mete-lo lá fora num espeto. Open Subtitles كان يجب أن تفكر فى ذلك قبل أن نقتل طفلهم ونعلقه بالخارج على حربة
    Olha, todos... Todas querem ouvir que o seu filho é especial. E são. Open Subtitles اسمعي الجميع يريد أن يسمع أن طفلهم مميز و هم كذلك
    Se consegues salvar o filho deles fazendo o parto, eu não... Open Subtitles اذا كان يمكنك إنقاذ أبنهم عن طريق توليد طفلهم,أنا لا
    Don Corleone, estou honrado e grato por me ter convidado ao casamento da sua filha. Open Subtitles دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى اليوم و أنا ممتن لذلك أرجو أن يكون طفلهم الأول ذكرا
    Que pais dão a um filho um nome tão maricas? Open Subtitles أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟
    Vou-lhes dar o bebé deles. - Nunca pensei que ficasses comigo. Open Subtitles سوف أعطيهم طفلهم لم أعتقد أنك ستبقى
    Aqui... ficará um centro de emprego, topo de gama, servindo os pais casados ou solteiros, que precisem de algum rendimento enquanto os seus filhos estão em tratamento. Open Subtitles هنا سيكون أحدث مركز توظيف يخدم الأباء العزاب أو المتزوجين الذين يحتاجون لدخل بينما طفلهم بمرحلة العلاج
    Se elas descobrirem que sou eu que quero o bebé delas, nunca lhe conseguirei deitar as mãos. Open Subtitles إذا اكتشفوا أنني أريد طفلهم لا يمكنني أن أضع يداي عليه أبداً ...
    O que nenhum pai quer nunca é ficar afastado do seu filho. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يرغب به الوالدان هو أن يكونوا بعيدين عن طفلهم
    Vão criar a criança com a filha do Charles, o filho do amante, e o seu filho africano adoptado. Open Subtitles إنهم يربون الطفل مع إبنة شارلز حبيب البنت , و طفلهم الأفريقي المتبنى.
    Existem inúmeros testemunhos de gémeos separados à nascença que acabam por ter o mesmo emprego, casam com pessoas idênticas e cada um chama o seu filho de Waldo. Open Subtitles يسمع و عن التوائم، فصل عند الولادة... ... الذيينتهيفينفسالإحتلال، كلّ يسمّي طفلهم والدو.
    Vais gerar o filho deles e oferecer-lhes uma PlayStation? Open Subtitles انت ستحملين في طفلهم وتحضري لهم سوني بلاي ستيشن ؟
    Não, o primeiro passo é informar os Kranes que encontramos o filho deles. Open Subtitles لا الخطوة الأولى هي أخبار عائلة كراين أننا وجدنا طفلهم
    Prefiro não ter que dizer a outro pai nesta comunidade que a sua filha foi assassinada, se vocês não se importarem. Open Subtitles أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع
    Eles não têm filhos e essa porta era como um filho para eles. Open Subtitles أنهم لا يملكون أى اطفال و هذاالباب كان مثل طفلهم الوحيد
    Muitos casais perdem um filho e continuam a vida. Open Subtitles أزواج كثيرون فقدوا طفلهم و استمروا فى عيش حياتهم.
    E este é o bebé deles. Open Subtitles وذلك طفلهم الرضيعُ
    Acabamos de matar o bebé deles. Open Subtitles ونحن قتلنا طفلهم
    Eu digo isso aos pais montes de vezes quando acho que os seus filhos andam à deriva. Open Subtitles إنني أفعل ذلك للآباء دائماً عندما أعتقد أن طفلهم فاشل
    E perguntou-lhes o que sentiram ao terem de abdicar de cada esperança e sonho, para poderem trabalhar 24 horas por dia para tornarem a morte dos seus filhos mais suportável? Open Subtitles وسألتهم عن شعورهم إزاء التخلي عن كل آمالهم وأحلامهم للعمل على مدار الساعة لجعل رحلة احتضار طفلهم أهون بعض الشيء؟
    o filho dela vai ser teu irmão ou irmã e primo do nosso filho. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، لا طفلهم سيكون أخاك أو أختك وأبن عم طفلنا؟
    Estou atrás do bebé delas. Open Subtitles أنا أسعى خلف طفلهم
    acontecendo o mesmo com as imagens de Diana, Dodi e o bebé de ambos. Esta é outra instalação numa galeria de arte. TED و مثلها صور ديانا و دودي و طفلهم المزعوم. و هذا من احدى عروض الصالات الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus