Truz, Truz. Devias pensar em pôr uma porta. | Open Subtitles | طق , طق يجب التفكير في وضع باب أو ما إلى ذلك |
"Truz, Truz, Truz", serviço de limpeza! | Open Subtitles | طق، طق، طق طق، طق، خدمة الخادمات |
Papá, ouve isto. Truz, Truz... | Open Subtitles | أبي، اسمع هذه المزحة طق، طق |
Estava. Toc Toc Toc está a tentar temas esta semana. | Open Subtitles | .لقد كنت طق طق طق , لقد كنت أجرب بحث الأسابيع |
Toc, Toc. | Open Subtitles | طق طق من الطارق؟ |
Truz-truz. Simpsons, apresento-vos o nosso embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. | Open Subtitles | طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا |
Truz, Truz. É má altura? | Open Subtitles | طق، طق أهذا وقت غير مناسب؟ |
Talvez possam jogar um jogo de tabuleiro ou contar uma piada de Truz, Truz. | Open Subtitles | أو نروي لهم نكتة طق طق أه |
- Truz, Truz. - Quem está aí? | Open Subtitles | طق , طق من هناك؟ |
- Truz, Truz. Adivinha quem é. | Open Subtitles | طق , طق حزروا من؟ |
Você chamou o "Truz, Truz, Truz". | Open Subtitles | إتصلت بـ طق، طق، طق |
"Truz, Truz. Quem foi embora? | Open Subtitles | طق,طق,ما الذي اختفى؟ |
- Truz, Truz. - Quem está aí? | Open Subtitles | طق ، طق - من هناك ؟ |
- Truz, Truz. | Open Subtitles | -طق، طق -من الطارق؟ |
- Truz, Truz. - Chegámos! | Open Subtitles | طق طق - لقد وصلنا - |
Toc, Toc. | Open Subtitles | -طق، طق ! -من هُناك؟ |
Tu outra vez. Toc, Toc. | Open Subtitles | - أنت مجدداً، طق طق |
Toc, Toc. | Open Subtitles | طق طق |
Toc, Toc. | Open Subtitles | طق. طق. |
Toc, Toc. | Open Subtitles | طق طق |
Truz-truz. Não há aqui nada que não tenha visto e excluído no liceu. | Open Subtitles | طق طق، رأيت كل شيء هنا ورفضته وأنا بالمدرسة الثانوية |