| Cuidar da pele à noite faz parte do meu ritual pós-jogo. | Open Subtitles | العنايّه الليليه بالبشره , هو أحد أهم طقوسي بعد المباراة |
| Diz também que pegou num punhal de ritual, como o usado num ritual satânico, | Open Subtitles | يقول هنا أيضاً بأنك حملت خنجر طقوسي مثل الذي يستعمل بالطقوس الشيطانية |
| Solidão é uma parte importante do meu ritual nocturno. | Open Subtitles | العُزلة جزء مُهمّ جداً من طقوسي المسائيّة. |
| O capacete facetado de âmbar rodeado por uma serpente simbólica sugere que foi um bastão ornamental ou uma varinha usada em rituais. | Open Subtitles | إن شكل الرأس الكهرماني المُحاط برمز الثعبان يُعتَقد بأن يكون إمّا عمل زخرفي أو صولجان طقوسي |
| Pensava que a esta altura já estaria de volta aos meus rituais diários. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأعود إلى طقوسي اليومية الآن |
| Colocar as vítimas numa posição de homicídio-suicídio é ritualista. | Open Subtitles | لظهور مثل نوع من الطقوس الشيطاني. وضع الضحايا في القتل موقف إنتحار طقوسي... |
| Só preciso matar mais nove inocentes antes da lua cheia de Outubro e o meu ritual Supremo... estará completo. | Open Subtitles | أحتاج لقتل تسعة أبرياء آخرين قبل إكتمال القمر وتكتمل أكبر طقوسي السحرية |
| Começo sempre pelo pulso, depois examino as mãos, depois observo os leitos ungueais, depois deslizo a minha mão para o nó epitroclear. Era este o meu ritual. | TED | أبدأ دائماً بقياس النبض، وبعدها أتفحص اليدين ومن ثم قوائم الأظافر وأقوم بعدها بسحب يدي لتصل إلى منطقة مافوق الكوع وبذلك أصبحت في خضم طقوسي. |
| Concluiu que foi vítima de uma morte ritual. | Open Subtitles | إستنتجت بأنّه كان ضحيّة قتل طقوسي. |
| Sabes que não me deves interromper durante o ritual. | Open Subtitles | أنك أفضل من أن تقاطعني أثناء طقوسي |
| Aposto que se trata de algum ritual de castigo por adultério. | Open Subtitles | عقاب طقوسي لأجل زنا |
| Parece uma espécie de símbolo de um ritual. | Open Subtitles | يشاهد مثل نوع من رمز طقوسي. |
| - De qualquer forma, parece ser um ritual. | Open Subtitles | - لكن على أية حال، أنا أعيّنه "طقوسي." |
| Uma família que tem o ritual de matar em conjunto? | Open Subtitles | عائلة تقوم بقتل طقوسي سوية؟ |
| Se morte foi fruto de ritual, deveria existir algum... sinal. | Open Subtitles | إذا هذا كَانَ a طقوسي القتل، هناك سَيَكُونُ بَعْض... الإشارة. |
| O meu ritual matutino, ser cavalgada pelo Kev, e mijar num bastão. | Open Subtitles | طقوسي الصباحية يضاجعني (كيف) واتبول بقسوة |
| Um dos rituais diários é ligar às editoras e tentar que alguma nos venha ver ao vivo. | Open Subtitles | أحد طقوسي اليومية هو الاتصال بمسؤولي شركات التسجيل، ومحاولة إقناع أحدهم بالمجيء لرؤيتي في عرض حي. |
| Antes dos Ficheiros Secretos, trabalhou em casos de abuso em rituais satânicos. | Open Subtitles | قبل المجيئ في الملفات المجهولة، الوكيل رييس... عملت في نيو أورلينز المكتب الميداني... تحقيق في الحالات سوء إستخدام طقوسي شيطاني. |
| Todos meus rituais giram em torno de meu espaço. | Open Subtitles | كلّ طقوسي در حول فضائي. |
| É um ritualista da pesada. | Open Subtitles | إنّه شخص طقوسي متشدد. |
| - Assassino ritualista. | Open Subtitles | قاتل متسلسل طقوسي |