"طماع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganancioso
        
    • egoísta
        
    • guloso
        
    • ambicioso
        
    • ávido
        
    • ganância
        
    • gananciosos
        
    Não sou ganancioso. Open Subtitles لست طماع ، طالما أتمتع بصحتي وملايينيمنالدولارات..
    Eu vejo a sua subida, e mostro-lhe que não sou um homem ganancioso, Open Subtitles أرى أرتفاعك, ولأبين لك أننى لست رجل طماع,
    "Porquê é que este tipo é tão ganancioso?" Open Subtitles ليقولوا لماذا هذا الرجل طماع لهذه الدرجة؟
    - Ele é ambicioso, egoísta. Ele só se interessa pelos seus próprios negócios. Open Subtitles فأنه شخصً طماع وأناني ولايهتم إلا بمصلحته فحسب
    Ele é muito guloso. Open Subtitles -أنه طماع جدا ً
    em 2 anos consegui para você 7 ou 8 milhões... então disse que parasse, mas você foi ambicioso! Open Subtitles أكسبتـُك خلال عامين سبعة أو ثمانية ملايين وقلت لك حينها توقف لكنك كنت طماع جداّ
    Parece um velho ganancioso tentando recuperar as suas minas. Open Subtitles يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه
    É um burocrata ganancioso e corrupto com uma pitada muito saudável de sociopata por cima. Open Subtitles أنه طماع و فاسد بيروقراطى مع شرذمة صحية للغاية لمعتل أجتماعياً فى القمة.
    Talvez o Victor tenha ficado ganancioso e tentou trair o parceiro. Open Subtitles كما يبدو من الممكن أن فكتور أصبح طماع حاول أن يتعدى شريكه؟
    Uma miúda super-sexy morta horrivelmente por causa do teu pauzinho ganancioso e delirante. Open Subtitles امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه.
    Ora, o Peter não é muito ganancioso. TED الآن، بيتر ليس بإنسان طماع جدا.
    Não sou ganancioso. Só quero molhar o bico. Open Subtitles انا لست رجل طماع اريد فقط القليل
    O mundo está ficar ganancioso, com muitos patifes. Open Subtitles العالم يصبح طماع مع كثير من اللقطاء
    Augusto Lamacento Tão grande e foleiroso Tão ganancioso Nojento e infantil Open Subtitles أغسطس جلوب ضخم ورذيل طماع و جشع وطفولي
    Mas o Marcus ficou ganancioso e queria mais. Open Subtitles ماركوس أصبح طماع وأراد أكثر من النصف
    $549.99. Um bocado ganancioso não achas? Open Subtitles $549.99 طماع إلى حد ما، ألا تعتقدين ذلك ؟
    É um tipo muito egoísta, disso não há dúvidas, ...mas conhece essas águas melhor que ninguém. Open Subtitles إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر
    Como um bom homem egoísta com auto-respeito pede-me algo maior. Open Subtitles كأي شخص طماع,أناني اطلب مني شيئا كبيراً
    - Ah porco guloso! Open Subtitles - ولكن كان طماع جدا
    Mas nunca foi tão paciente, tão ávido de carnificina e de levar inocentes consigo para o abismo. Open Subtitles و لكنه لم يكن صبوراً أبداً. طماع للمذابح, تواق لأخذ الأبرياء معه إلى طي النسيان.
    São ambos sobre ganância e o inverso da ganância é medo. Open Subtitles ،فكلاهما طماع والجانب الآخر للطمع هو الخوف
    Investe tempo e energia treinando-os... ficam gananciosos, e põem tudo a perder. Open Subtitles انت تستثمر الوقت والطاقه في تدريب احد ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus