Em todos os anos que sou casada com seu irmão, nunca passamos a Ação de Graças com meus pais. | Open Subtitles | طوال كل السنوات التي كُنت بها زوجه أخيكم لم نذهب خلالها لعيد الشكر عند والدي |
Em todos estes anos, já falhei alguma vez? | Open Subtitles | طوال كل تلك السنوات هل فشلت ابداً في التوصيل ؟ |
Em todos estes anos, nunca vi nenhuma das minhas miúdas a salvar um casamento. | Open Subtitles | طوال كل تلك السنوات انا لم اعرف فتاة واحدة انقذت زواجاً |
Como pôde ele estar vivo durante todos estes anos, e nem sequer telefonar? | Open Subtitles | لماذا لم يتصل بنا طوال كل هذه السنوات؟ |
E durante todos estes anos, mentiram para mim. | Open Subtitles | كنتِ تكذبين عليّ طوال كل تلك السنوات |
Em todos este anos, por que é que ela simplesmente não te matou? | Open Subtitles | طوال كل تلك السنوات لماذا لم تقتلك وحسب؟ |
Em todos os meus anos como professora, nunca vi uma mente como a da sua filha. | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات من التدريس، فإنني لم أرَ قط عقلاً كعقل ابنتكما. |
Deixe Tong Po castigá-lo... Em todos os assaltos. | Open Subtitles | و دع طوم-بو يعاقبك طوال كل الجولات |
O que é que tens feito durante todos estes anos? | Open Subtitles | أين كنت طوال كل تلك السنوات؟ |
durante todos estes anos? | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات؟ |
durante todos estes anos. | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات. |