Se para algumas o salvamento era uma jangada, para a Miranda era um insulto. | Open Subtitles | بينما بالنسبة لبعض النساء كان فكرة الإنقاذ طوف الحياة، لميراندا كان اهانة. |
Vá à deriva do Peru à Polinésia, numa jangada de balsa! | Open Subtitles | اذاً قم بالابحار من بيرو الى جزر البولنيزيا باستخدام طوف خشبي |
Eu passei 22 dias numa jangada. Fui torpedeado, no Atlântico Norte em 1943. | Open Subtitles | انا كنت على ظهر طوف خشبي لمدة 22 يوما في شمال المحيط الاطلسي عام 1943 |
Eu nunca tinha visto uma. Demos a volta à enseada no nosso pequeno bote insuflável, e ali está uma monstruosa foca-leopardo. | TED | وقد ذهبنا عبر ممر جليدي بقارب طوف وكانت هناك فهود البحر الشريرة |
Está bem, o camião é para mim e não é, propriamente, um catamarã. | Open Subtitles | حسنا , الشاحنة لي وانها ليست في الحقيقة لأجل طوف |
O destino dos telepatas era o exílio, por isso a pobre rapariga inocente e abandonada acabou numa jangada levada pela corrente até às rochas de uma praia fria e distante. | Open Subtitles | مصير المتخاطرة كان النفي. وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف إذ حملها التيار لصخور ساحل بارد وبعيد. |
podíamos estar a trabalhar num lugar seco e em terra, em vez de estar a flutuar no Pacífico numa jangada furada. | Open Subtitles | كان يُمكننا العمل بمُهمّة رائعة، وجافة ومُحاطة بالأرض، بدلاً من العوم بوسط المُحيط الهادي على طوف مُسرّب. |
Se fosse eu, teria improvisado uma jangada fora dos escombros, amarrada com atacadores e cabos de hidrofones. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانهما، فسأقوم ببناء طوف مؤقت من الحطام، وأربطه معاً بأربطة الحذاء، والأسلاك من المسماع المائي. |
Compramos uma jangada e vamos a Council City pelo rio. | Open Subtitles | نستطيع أن نشترى طوف ونذهب الى مدينة "كاونسل" عبر النهر |
Ouvi dizer que você e ele se vieram embora, numa jangada. | Open Subtitles | سمعت أنكى وهو رحلتما من هناك, على طوف |
Uma jangada em cada lado da barca. | Open Subtitles | طوف واحد على كل جانب من بارجة باركيرو |
Parece que encontraste uma jangada para a tua mãe fugir ao pós 9/11. | Open Subtitles | يبدة أنك وجدت طريقة لتستعمل طوف أمي |
Turner Simmons a lançar, um jovem cubano promissor que fugiu numa jangada. | Open Subtitles | تيرنر سيمونز" في الملعب" إنه كوبي صغير هرب على طوف |
suficientes para manobrar com sucesso uma jangada de balsa, ao longo de cerca de 8.000 quilómetros. | Open Subtitles | وبهذااستطاعواانيعبرونالمحيطعلىظهر طوف خشبي - و لمسافه 5000 ميل |
Eles saltaram da jangada da vida. | Open Subtitles | .قفزوا على طوف النجاه سالي، أين هم؟ |
É uma pequena jangada para crianças, está bem? | Open Subtitles | إنه مثل طوف صغير للأطفال، حسناً؟ |
Recolhemos o nosso dinheiro. Fomos para o bote, e esperamos pela equipa de resgate. | Open Subtitles | نحصل على المال، ننزل على طوف وننتظر فرق الإنقاذ. |
bote insuflável com uma corda. Quando o pára-quedas abre, o bote enche-se. | Open Subtitles | طوف يُنفخ بواسطة مشبك المظلة، عندما تُفتح المظلة، يُنفخ الطوف. |
Eles passaram quatro dias juntos numa balsa. | Open Subtitles | لقد قضى هؤلاء الأشخاص أربعة ايام على متن طوف. |
Há lá uma fotografia dele num catamarã, com uma loira do caraças, em Anguilla. | Open Subtitles | فوق طوف مع قنبلة مثيرة في (أنغويلا) |
Okzinho. Encontrem todos um parceiro. Dois pais para uma barca. | Open Subtitles | حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد |