"طويلًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • longo
        
    • tanto tempo
        
    • muito tempo
        
    • longa
        
    • comprido
        
    • bastante
        
    • demasiado tempo
        
    • muito mais tempo
        
    Embora a China caminhe na direção certa, sabemos que ainda há um longo caminho a percorrer. TED وعلى الرغم من أن الصين تسير في الاتجاه الصحيح، نعلم أن الطريق لا يزال طويلًا أمامها.
    Com a minha mãe, preciso de estar ao pé dela, e dizer-lhe um longo adeus. TED أود أن أكون هناك مع أمي وأجعله وداعًا طويلًا للغاية.
    Pensei que após viverem atrás destes muros por tanto tempo, Open Subtitles خلت أنّنا إذا عشنا في كنف هذه الجدران طويلًا
    Pensei que, depois de viver tanto tempo atrás destas paredes, Open Subtitles خلت أنّنا إذا عشنا في كنف هذه الجدران طويلًا
    Foi preciso muito tempo para a verdade sair, não foi? Open Subtitles أستغرقت الحقيقة وقتًا طويلًا لتظهر ، أليس كذلك ؟
    Os rapazes não podem abraçar-me muito tempo porque posso aquecer. Open Subtitles لا يعانقني الفتية طويلًا لٔانه قد أصاب بحمى شديدة
    Foi naquele instante que foram lançadas as sementes para uma longa carreira de perseguição dos outros fosse física, mental ou emocional. TED كان ذلك في تلك اللحظة حين زُرِعَت البذور لتُنبت مشوارًا طويلًا من إيذاء الآخرين، جسمانيًا أو فكريًا أو عاطفيًا.
    Como se mostra nesta imagem de um artista, o Oumuamua parece ser muito comprido e estreito, com um eixo numa proporção de 10 para um. TED كما هو موضح في انطباع هذا الفنان، أومواموا كما يبدو طويلًا وضيقًا جدًا، مع نسبة محور تتراوح من 10 إلى 1.
    Diria que, em comparação, melhorou bastante. Open Subtitles كنتُ لأقول، مقارنةً بذلك، فلقد قطع شوطًا طويلًا.
    Mas passei demasiado tempo à procura de uma pessoa. Open Subtitles لكني امضيت وقتًا طويلًا للبحث عن شخص واحد
    Espero não ter que gastar muito mais tempo comigo, Sr. Rivers. Open Subtitles آمل أن لا أقتات طويلًا على نفقتك يا سيد (ريفرز).
    Os arranha-céus percorreram um longo caminho desde que Wright propôs a sua torre de 1600 metros. TED لقد قطعت ناطحات السحاب شوطًا طويلًا منذ اقتراح رايت بُرجه الذي بعلو الميل.
    - Sabes o quanto esperamos para ter um operativo real a longo prazo, dentro do Pakistani ISI? Open Subtitles إنّي على دراية تامّة بهذا. أتعلم كم انتظرنا طويلًا كي نحصُل على عميل دائم داخل المُخابرات الباكستانيّة؟
    Foste preso. Vai haver um julgamento. Vais para a prisão por um longo tempo. Open Subtitles قد اعتُقلتَ، وستكون هنالك محاكمة، وستدخل السجن أمدًا طويلًا
    Como gastei tanto tempo com estas histórias a pesquisar nos arquivos, — passei anos a fazer esta pesquisa — isso mudou-me. TED وبما أنني قضيت وقتًا طويلًا مع تلك القصص، من خلال غوصي في السجلات، قضيت سنوات لإجراء هذا البحث، وقد غيّرني.
    Por vezes estamos tanto tempo à espera de uma coisa que ela não está à altura das nossas expectativas. Open Subtitles أحيانًا عندما تمضي وقتًا طويلًا في إنتظار شيءٍ محدد، فلربما ذلك الشيء لا يرقى لمستوى تطلعاتك
    Anda, Travis. Vamos dançar. Porque esperaste tanto tempo? Open Subtitles هيا ترافياس، دعنا نرقص لماذا انتظرت طويلًا ؟
    Isto está a demorar muito tempo. Não podemos acelerar as coisas? Open Subtitles .هذا يأخذ وقتًا طويلًا للغاية ألا يوجد أي طريقة لتسريعه؟
    Mas não ficamos muito tempo casados depois de regressarmos. Open Subtitles لكنّنا لم نظلّ متزوّجين طويلًا بعدما عدنا للبلاد.
    Agora vou passar o slide. Não vai ser por muito tempo. TED سأقوم بوضع الشريحة الآن. ولكن ذلك لن يدوم طويلًا
    Em muitos casos, não têm pigmentação nem olhos, e estes animais também têm uma vida extremamente longa. TED ليس لديهم لون ولا عيون في كثير من الحالات، وهذه الحيوانات أيضا تعيش طويلًا.
    Está a ficar comprido atrás. Ou é a tua fonte de poder? Open Subtitles شعرك صار طويلًا قليلًا من الوراء، أم أنّه مصدر قوّتك؟
    Poderá levar bastante tempo até as vender, mas depois receberás o teu quinhão por correio expresso. Open Subtitles ربّما أستغرق وقتًا طويلًا في تصريفهم لكنّ حصّتك ستردك في شحنة بريديّة.
    Mas Hedge levaria demasiado tempo a verificar cada célula individual. TED ولكن سيأخذ هيدج وقتًا طويلًا للتحقق من كل خليةٍ على حدا.
    A limpar. Levo muito mais tempo. Open Subtitles -أنظف، أصبحت العملية تستغرق وقتًا طويلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus