"ظاهريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Superficialmente
        
    • Ostensivamente
        
    • À superfície
        
    O que Superficialmente pode parecer irracional ou desnecessário, prova-se estar apoiado na razão e na experiência. Open Subtitles ما قد يبدوا ظاهريا منافيا للمنطق وغير ضروري بنى على تحليل سنوات وخبرة طويلة
    {\ An8} Superficialmente olhou uvas estudioso elegantes Open Subtitles وهو يبدو ظاهريا باحث علمي يرتدي ملابس أنيقة
    Superficialmente, parece limpo. Open Subtitles ظاهريا ، يبدو نظيفا لا تشوبه شائبة
    Não, não, não. Estás aqui empregada Ostensivamente como jornalista. Open Subtitles لا، لا، لا أنت ظاهريا تعملين هنا كمراسلة
    Ora a minha companhia, Fark, lida com notícias, Ostensivamente, e como resultado, não estávamos a violar esta patente. TED الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
    À superfície, numa conversa informal, parecem adultos normais e agradáveis. Open Subtitles ظاهريا .. فى الحديث العرضى يبدون عاديين ..
    Somos Superficialmente imparciais. Então, para quê ser imparcial? Não, não. Open Subtitles كما تقول (نانسي) اننا تفكيرنا منطقي ظاهريا لماذا تريدنا ان نكون كذلك معهم
    Pelo menos, Superficialmente. Open Subtitles نعم, كما قلت على الأقل ظاهريا
    Ostensivamente, é um curso sobre assédio sexual. Open Subtitles ظاهريا يبدو وكان العمل يسبب مضايقه جنسيه
    O Mike Acosta é Ostensivamente morto e enterrado, e os 164 milhões de dólares continuam por aparecer. Open Subtitles مايك أكوستا مات ظاهريا ودفن، و... لا يزال 164 مليون دولار مفقودا.
    Ostensivamente, sim. Open Subtitles ظاهريا ، نعم
    À superfície, nada de invulgar. Open Subtitles عادي ظاهريا لا شيء غير عادي
    Todos os seus livros parecem tristes À superfície. Open Subtitles و لكن كتبك تبدو ...حزينة ظاهريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus