Pensei que íamos ser amigos. Pensei que íamos correr e brincar. | Open Subtitles | هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب |
Devo dizer que estou surpresa. Pensei que éramos amigas. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني متفاجئة فقد ظننت أننا صديقتان |
Quando ele não regressou a casa, Pensei que tínhamos tido sorte e ele estava envolvido num acidente de carro. | Open Subtitles | ومن ثم أت في ليلة أخرى ظننت أننا محظوظون انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات عبر إشارات الطريق |
Achei que pudéssemos pegar um coelho de gaiola pra se unir a nós. | Open Subtitles | ظننت أننا سنستطيع استدراج بعض الأرانبات الحبيسات للانضمام إلينا |
Pensei que estávamos separados... e que isto nos reconciliaria. | Open Subtitles | أنتظري, ظننت أننا منفصلين و على هذا ان يعيدنا إلى بعض |
Pensei que fôssemos amigos. Daria a minha vida por ti. | Open Subtitles | ظننت أننا أصدقاء لقد عرضت حياتي للخطر من أجلك |
Pensava que tínhamos decidido que não ias comprar esse anel. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري ذلك الخاتم |
Não percebo! Pensei que tivéssemos sido os únicos contratados. Quero dizer, ele pagou-nos adiantado, em ouro. | Open Subtitles | ظننت أننا مستأجرون خصيصاً لقد دفع لنا عربوناً |
Tens frio na cabeça? - Pensei que íamos sair esta noite. - Esqueci-me completamente. | Open Subtitles | ـ ظننت أننا تواعدنا للخروج ـ لقد نسيت الأمر تماماً |
Foi choque! Pensei que íamos almoçar. | Open Subtitles | بل كانت الصدمة، ظننت أننا سنتناول الغداء |
Pensei que éramos compadres, tu e eu. | Open Subtitles | ظننت أننا شركاءً هنا, أنا و أنت |
Eu também pensei, mas também Pensei que éramos amigos da Lisa Shay. | Open Subtitles | ظننت أننا كذلك أيضاً (وأيضاً ظننت أننا أصدقاء مع (ليزا شاي |
Pensei que tínhamos concordado em deixar os fatos. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا على أن نتخلص من البدلات |
Ao princípio Pensei que tínhamos perfurado uma árvore velha ou algo parecido. | Open Subtitles | . في البداية ظننت أننا حفرنا إلى شجرة قديمة أو شيئا ما |
Achei que teríamos a possibilidade de combater. | Open Subtitles | ظننت أننا ستكون لدينا فرصة للقتال يا سيدي |
Pensei que estávamos só sentados num estacionamento. | Open Subtitles | صحيح آسف لقد ظننت أننا نجلس في مربض ما في بروبانك |
Depois da nossa última sessão, Pensei que fôssemos próximos. | Open Subtitles | بعد جلستنا الأخيرة، ظننت أننا أصبحنا مقربين أكثر. |
Querida, Pensava que tínhamos concordado que uma gravidez mágica era arriscado demais. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد ظننت أننا اتفقنا أن الحمل السحري سيكون مجازفة كبيرة |
- Obrigado por me lembrares. - Pensei que tivéssemos um bom bocado juntos. | Open Subtitles | أشكرك لتذكيري ظننت أننا قضينا وقتاً رائعاً معاً |
Eu pensei que tinha dito que eu e o meu parceiro tomavamos conta disto. | Open Subtitles | ظننت أننا قلنا أني و شريكي سنهتم بهذا. أنظرا يا رفاق، رئيسي غائب، |
Embora pareça delicioso, Pensava que íamos brindar com champanhe. | Open Subtitles | حسناً ، على الرغم من أن ذلك يبدو لذيذاً ولكني ظننت أننا اتفقنا على شرب نخب الشمبانيا |
- Pensei que fossemos só nós hoje. | Open Subtitles | ظننت أننا سنكون بمفردنا الليلة ، نحن فقط |
Pensava que éramos uma merda de um conto de fadas. | Open Subtitles | لقد ظننت أننا قصة أسطورية لعينة |
- Pensava que estávamos no quinto piso. - Pronto, 409. | Open Subtitles | أنظر، ظننت أننا في الطابق الخامس حسناً، 404 |
Pensei que te tínhamos ensinado isso! | Open Subtitles | ظننت أننا علمناك هذا |
Pensava que eramos amigas. | Open Subtitles | ظننت أننا اصدقاء |