Se eu quisesse presenciar ataques pessoais, gritarias e ofensas... linguagem estúpida, ou insultos, passaria as minhas tardes com a minha família em Starsdale. | Open Subtitles | إذا كنت اريد ان أَحْضرَ لهجوم شخصي ، صُراخ اللغة الكريهة، مُشاحنة، سوف اضيع عصر اليوم مَع عائلتِي في سكاردل، مفهوم؟ |
Trará desgraça à minha família. | Open Subtitles | أنت سَتَجْلبُي الخرابَ على عائلتِي كاملةِ. |
Ninguém da minha família frequentou a Universidade. | Open Subtitles | لا أحد مِنْ عائلتِي أبداً ما ذَهبَ إلى أي الكليَّةِ. |
quero que me diga o que sabe sobre a minha família verdadeira. | Open Subtitles | ما يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَني عن عائلتِي الحقيقيةِ |
Investigue os gangues antes de atacar a minha família ou amigos. | Open Subtitles | إنظرْ إلى العصاباتِ أمامك نقطة في عائلتِي أَو أصدقائِنا. |
Fui o primeiro a ir pra escola da minha família. | Open Subtitles | أَنا الأولُ الواحد للذِهاب إلى الكليَّةِ في عائلتِي. |
Não só violaste a minha confiança em ti mas também a santidade da minha família. | Open Subtitles | أنت لا تَنتهكُ ثقتَي فقط فيك لكن قداسةَ عائلتِي |
Não posso entregar o que há de mais sagrado para a minha família. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي. |
E tu pensas que eu ia querer deixar a minha família por ti depois de teres arruinado a vida da minha irmã? | Open Subtitles | وأنت تَعتقدُ بأنّني أُريدُ تَرْك عائلتِي لَك بعد أن هَلْ خرّبتْ حياةُ أختُي؟ |
E por eu não estar a falar com a minha família, isso implica o quê? | Open Subtitles | و بسبب أنى لا أتحدث مع عائلتِي ذلك يَدْلُّ على ماذا ؟ |
E estou preocupado porque ele vai atrás da minha família. | Open Subtitles | وأنا قُلِقتُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لمُطَارَدَة عائلتِي. |
Esforcei-me para construir paredes à volta da minha família, para que nenhuma das indignidades que o teu pai me fez... entrasse e nos manchasse. | Open Subtitles | عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا. |
Sr. Spencer, foi-me assegurado pelo tenente que este caso não vai destruir a minha família. | Open Subtitles | سّيد سبينسر، لقد قال لي وكيل المحاكم بِأَنَّ هذه القضية سوف لَنْ تفتح على عائلتِي. |
Vou para casa todas as sextas-feiras para estar com a minha família. | Open Subtitles | أنـا أذهَـب للبيت كل جمعةٍ لأكون بقرب عائلتِي |
A parte que eu conheço, a parte que destruiu a minha família, | Open Subtitles | ربما أَعْرفُ الجزءِ الذي دمر عائلتِي |
Não quero saber de nenhuma máquina ou do Diabo, ou do Basileus, ou de nada a não ser levar a minha família o mais longe possível desta casa. | Open Subtitles | ... أنالا آبهإلى أيّ آلة ... أَوشيطانأَو بسيليوسأَوأيّشيء... ماعدا أن أخرج عائلتِي... |
Além disso, a minha vida é aqui com a minha família. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك، حياتي هنا مَع عائلتِي |
Após a guerra,eu constitui aqui minha família. | Open Subtitles | بعد الحربِ إستقررتُ هنا مَع عائلتِي |
Isso idiota esta atras da minha família inteira. O tempo não esta favorável, Sameer. | Open Subtitles | ذلك الخنزيرِ يحطم عائلتِي كلها |
Na minha família, normalmente desaparecemos. | Open Subtitles | في عائلتِي نحن عادة نَختفي فقط |