"عارية" - Traduction Arabe en Portugais

    • nu
        
    • nus
        
    • despida
        
    • topless
        
    • pelada
        
    • sem roupa
        
    • nudez
        
    • despir
        
    • vestida
        
    • despido
        
    • stripper
        
    • rabo
        
    • despir-te
        
    • nua
        
    • nuas
        
    Se quer que eu pouse nu, precisa de uma lente enorme. Open Subtitles اذا أردتني ان أعرض وانا عارية فانت بحاجة لعدسات طويلة
    Pensei que ia ter de me esconder nu... no teu banco de trás só para me dares atenção. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يتوجب علىَّ أن أخبئ مؤخرتى و هى عارية بمقعد سيارتك الخلفى لأجذب انتباهك
    Veio a verificar-se que todos os paquidermes nus tinham antepassados aquáticos. TED و هذا ما جعل الفيلة حيوانات عارية وجود الاسلاف المائية
    Depois vou deixá-la lá completemente despida coberta em cêra de vela, amarrada à cama. Open Subtitles ثم سأدعها لوحدها .. عارية مغطاة بشمع سائل ، مربوطة على السرير
    - Eu faço topless, brinquedos e... - Faz só a tradução. Open Subtitles يمكننى أن أكون عارية فى النصف العلوى أو أستخدم الألعاب
    Lembra-se da mocinha dadivosa que costumava nadar pelada? Open Subtitles أتذكر البنت الكريمة جدا التي كانت تسبح عارية ؟
    Encontraram-no a correr nu, com uma vela enfiada no rabo. Open Subtitles كنت قد وجدت تشغيل عارية بعصا شمعة في مؤخرتك.
    A luz fantasma é o que chamam à única lâmpada pendurada sobre o palco nu de um teatro vazio. TED ضوء الروح هو ما يسمونه المصباح الوحيد معلقا فوق خشبة عارية في مسرح خالي.
    Se estás nu, é melhor teres privacidade para fazer esse tipo de coisas. Interessante. Open Subtitles ربما كانت عارية سيكون من الأفضل أن يكون هناك خصوصية لا ..
    O Feioso nu está a passar a Acção de Gracas com uma Feiosa nua. Open Subtitles الرجل العاري القبيح يتناول العشاء مع إمرأة عارية قبيحة
    Faz os rapazes pensar em estar nus, e depois em sexo. Open Subtitles هذا يُذكّر الرجال بكونك عارية وبعد ذلك يُفكّرون في الجنس
    Faço nus, faço de totó... Não me obriguem a esmurrar-vos na garganta. Open Subtitles أقوم بمشاهد عارية ، وأمثل دور الأحمق لا تدعني ألكم عنقك
    Os tardígrados são tão duros que sobrevivem nus no vácuo do espaço. Open Subtitles خنازير الطحلب قوية جداً فبإمكانها أن تنجو عارية في فراغ الفضاء
    Katy, eu não vou ver se estás meia despida. Open Subtitles كاتي, وأنا لن ننظر إذا كنت عارية ونصف.
    É branca e está meia despida. Qual é a dificuldade? Open Subtitles إنها بيضاء، ونصف عارية مالصعوبة في إيجادها؟
    Fazer topless não é problema porque o meu massagista, Open Subtitles كوني عارية الصدر ليس بالأمر المهم لأن المدلك
    Não podia comprar as roupas, por isso disse que estavam a fazer topless. Open Subtitles , نعم , لم تستطيع تحمّل قيمة ملابسها . فقالت لنا أنها عارية الصدر
    Por que está lendo um livro de receitas pelada? Open Subtitles لماذا تقرأين كتاباً عن الطبخ وأنتي عارية
    "Vai buscar a minha senhora, e traz-ma com ou sem roupa de baixo! " Open Subtitles إذاً فلتذهبي لغرفة سيدتي وتقدمينها مرتدية ملابسها أو عارية
    Desconheço as regras relativas a nudez entre crianças e adultos. Open Subtitles لا أعرف القواعد مع أطفال صغار وناضجون , وكائنات عارية , فقط أجلس
    Não faz mal. Pelo menos não me estava a despir. Open Subtitles لا بأس في ذلك على الأقل لم أكن عارية
    Diante de si está uma lindíssima corista escassamente vestida. TED وقفت أمامه فتاة استعراض رائعة شبه عارية.
    Está um pouco despido, pode podar um pouco no fundo. Open Subtitles إنه عارية يمكنك أن تقلمها في الأسفل قليلاً
    O meu pai está na cadeia, e a minha mãe é uma stripper em Las Vegas ou Reno, alguma coisa assim, não sei, não me lembro. Open Subtitles والدي في السجن أمي انها عارية في فيغاس أو رينو أو شيء من هذا القبيل
    Mas agora, meu bem, tudo que quero fazer é despir-te e lamber a tua cara. Open Subtitles لكن الان، عزيزتى، كل ما اريد فعله ان اجعلك عارية و العق وجهك
    Encontraram-na nua na banheira. Ela nem quis sujar as coisas. Open Subtitles لقد وجدوها عارية بالحمام لم ترد حتى احداث فوضى
    Com flores e velas e canções sobre coisas nuas? Open Subtitles مع ورود وشموع وأغاني تتعلق بأشياء عارية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus