Quando vou a festas não demora muito para as pessoas descobrirem que sou uma cientista e estudo o sexo. | TED | عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس |
Avançando rapidamente 10 anos, havia uma cientista americana, que está a observar ao microscópio células de insetos, também. | TED | وبعد ذلك، بعد 10 سنوات، يوجد عالمة أمريكية، تنظر من خلال الميكروسكوب، أيضاً في خلية حشرة. |
Acordaste-te hoje de manhã sabendo que ias tentar arruinar as nossas vidas? | Open Subtitles | هل استيقظتِ هذا الصباح عالمة أنك ستعملين على محاولة تدمير حياتنا؟ |
Isto é, não pratico clínica médica, sou uma bióloga comparativa que estuda anatomia. | TED | أي أنني لست طبيبة, أنا عالمة احياء مقارنة, أقوم بدراسة علم التشريح. |
eu sou uma zoóloga e à noite escrevo num blog para o PETA. | Open Subtitles | أنا عالمة حيوان و أنا أدون على الإنترنت |
A Dra. Brennan é uma brilhante antropóloga forense que escreve livros no tempo livre. | Open Subtitles | يا جماعة. الطبيبة برينان عالمة قضائية ماهرة في علم الإنسان تكتب الكتب كعمل جانبي |
Esta é Elsie Chapman, a paleontóloga. É a sua chefe. | Open Subtitles | إنها, أليس تشابمان عالمة الحفريات إنها رئيستك فى العمل |
Estaria a mentir se dissesse que nunca me interroguei como seria violar uma cientologista. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لم أفكر كيف سيكون ممارسة الجنس مع عالمة |
E soube pelo Doutor Jackson que é também uma brilhante cientista. | Open Subtitles | وبعد ذلك علمت من دكتور جاكسون انك ايضا عالمة رائعة |
Entendo de electrónica, porque sou o raio duma cientista espacial. | Open Subtitles | أعرف عن الإلكترونيّات, لأنني عالمة صواريخ لعينة, أليس كذلك؟ |
Annie Jump Cannon organizou as estrelas, mas foi outra cientista que decifrou o verdadeiro significado de seu trabalho. | Open Subtitles | رتبت آني جمب كانون النجوم لكن فك شفرة المعنى الخفي لعملها ستُلقى على عاتق عالمة أخرى |
Fomos enviados para localizar um cientista que trabalha num sistema de mísseis. | Open Subtitles | لقد إرسلنا لتحدد وتحديد مكان عالمة تعمل على نظام توجيه صواريخ |
Depois fui uma cientista, mas desisti para ficar com a minha família. | Open Subtitles | بعد ذلك كنت عالمة ذكية. لكني استقلت لأكون مع عائلتي. بربكِ. |
Sinto falta de trabalhar com ele. De ser cientista. | Open Subtitles | انا افتقد العمل معه, ان اصبح عالمة, بمفردي |
Suportei a sua euforia, sabendo que me afastaria de Edward para sempre. | Open Subtitles | تحملت تكبرها، وأنا عالمة بأنني سأكون منفصلة عن ادوارد للأبد |
É que a Dawn não cresceu nesta casa sabendo as regras. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأن داون نضجت في هذا المنزل عالمة بكل القواعد |
Vou mesmo desfrutar uma ocasião especial sabendo que tomaste alguma coisa que te está a matar. | Open Subtitles | وهل سأستمتع حقاً بالمناسبات الخاصة عالمة أن تتناول شىء قد يقتلك ؟ |
Podem estar a pensar porque é que uma bióloga marinha da Oceana aparece aqui hoje para vos falar sobre a fome no mundo. | TED | قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم. |
e nenhum sinal da zoóloga. | Open Subtitles | وليس هناك علامة على عالمة الحيوانات |
Trabalho numa secção diferente do museu. Sou antropóloga forense. | Open Subtitles | أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان |
Eu sou paleontóloga e anatomista comparativa e interesso-me por perceber como o pulmão especializado ajudou os dinossauros a dominar o planeta. | TED | أنا عالمة حفريات وخبيرة تشريح مقارن، ومهتمة بفهم كيف ساعدت رئتا الديناصورات المتخصصة في الاستحواذ على الكوكب. |
Eu sou cientologista, Hank. | Open Subtitles | أنا عالمة يا (هانك) |
Sou uma psicóloga criminal que trabalha para o FBI. | Open Subtitles | أنا عالمة نفس جنائية في مكتب التحقيق الفيدرالي |
eu sou uma cientista que estuda a vida no oceano. | TED | حسنا، أنا عالمة أدرس الحياة في المحيطات. |
Shalon era uma epidemiologista brilhante, empenhada em estudar disparidades raciais e étnicas na saúde. | TED | شالون كانت عالمة أوبئة مدهشة، كرسّت نفسها لدراسة الفروقات العرقية والعنصرية في مجال الصحة. |