"عثرت عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrei
        
    • Encontrei-o
        
    • o encontraste
        
    • o encontrou
        
    • encontrou-o
        
    • Encontrei-a
        
    • Encontraste-o
        
    • encontrado
        
    • encontraram
        
    • a encontraste
        
    • o encontrares
        
    São difíceis de encontrar, eu que o diga, mas encontrei. Open Subtitles من الصعب العثور عليهم يقولون ذلك، لكنى عثرت عليه
    Desculpe, só encontrei isto. Toma lá! Toma! Open Subtitles آسف سيدي هذا كل ما عثرت عليه ، خذ هذه وهذه
    Sim. Vais odiar-me por isto, mas Encontrei-o, há dois meses. Open Subtitles نعم ستكرهينني بسبب هذا ولكني عثرت عليه قبل شهرين
    Encontrei-o no bosque. Ele sussurrou-me as suas últimas palavras. Open Subtitles عثرت عليه في الغابة وهمس لي بكلماته الأخيرة.
    Parece que realmente gostas. Como o encontraste na Internet? Open Subtitles يبدو فاخراً حقاً كيف عثرت عليه في الإنترنت؟
    Pode dizer-se que foi o álbum que o encontrou. TED في الحقيقة، يمكن القول بأنها مَنْ عثرت عليه.
    Um dos porteiros encontrou-o às 9:30 desta manhã. Open Subtitles عثرت عليه إحدى مدبّرات المنزل في الساعة الـ 9: 30 صباح اليوم.
    - Encontrei-a. Diga-me quando a minha família recebe o dinheiro. Open Subtitles عثرت عليه , انظر يارجل , فقط اخبرني متى ستحصل عائلتي على النقود ؟
    Sua sortuda! Encontraste-o... Open Subtitles يالك من شيطانة محظوظة لقد عثرت عليه
    Olha, a parcial que encontrei no cartão de GPS tem um arco. Open Subtitles انظري إلى الجزء الذي عثرت عليه في بطاقة الجي بي اس لديه قوس الخيام
    Expandi a impressão que encontrei e depois aumentei as letras. Open Subtitles لقد قمت بتوسيع الختم الذي عثرت عليه وقمت بتكبير الحروف الجزئية
    encontrei no parque de estacionamento e está cheio de gotas de sangue. Open Subtitles لقد عثرت عليه في مرآب الحديقة وعليه لطخات من الدماء
    Não vos vou mentir e dizer que foi rápido ou fácil para mim encontrar algo positivo para viver com esta doença, mas Encontrei-o. TED لن أكذب عليكم وأقول أني بسرعة وسهولة عثرت على حيز إيجابي وأنا مصاب بهذا المرض، ولكني عثرت عليه.
    Encontrei-o em Springtown, abandonado... na verdade, ele... Open Subtitles انت تعرفه جيدا على ما أظن عثرت عليه فى سبرينج تاون . ممكن تقول . مُعلق
    É interessante. Encontrei-o na baixa, na minha patrulha de especímenes. Open Subtitles أظنه سيثير اهتمامك، عثرت عليه في المدينة خلال إحدى جولاتي الاستكشافية
    Está na hora de parares de pensar sobre aquilo que encontraste e começares a pensar sobre porque é que o encontraste. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    Sim, onde é que o encontraste, Jas? Open Subtitles اين عثرت عليه. جاز؟
    Então quando o encontrou, ele já estava mesmo morto. Open Subtitles عندما عثرت عليه السيد ً آستوال ً كان في الواقع ميتا
    A Polícia encontrou-o no centro da cidade, a olhar para o obelisco. - Melanie. E trouxeram-no para cá. Open Subtitles عثرت عليه الشُرطة في وسط المدينة ينظر إلى المَسلّة، وجاءوا به إلى هُنا.
    A caverna do Ali Baba. E eu Encontrei-a! Open Subtitles كهف علي بابا، قد عثرت عليه
    Não significa nada para ti, mas Encontraste-o! Open Subtitles إنه لا يعني لك شيئاً لكنك عثرت عليه
    O combustível no tapete do carro da agente do FBI Doyle é idêntico ao que foi encontrado na lama. Open Subtitles وقود الطائرة الذي كان على سجادة سيارة عميلة المباحث الفيدرالية دويل مطابق لما عثرت عليه في الوحل
    Então, isso quer dizer que encontraram o que procuravam? Open Subtitles اذن ذاك الرجل الذي عثرت عليه .. عمَ كان يبحث ؟
    Diz-lhe onde e como a encontraste. Open Subtitles قل لها كيف واين عثرت عليه
    Não. Mas, se o encontrares, diz-lhe que não pago a merda das lagostas. Open Subtitles ولكن إن عثرت عليه أخبره أنني لن أدفع ثمن ذلك الكركند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus