Por exemplo, se eu tocasse uma cor, como se estivéssemos a tocar com uma paleta | TED | إذن على سبيل المثال، إن عزفت لونا، كما كنا نفعل على اللوحة، بدا مثل هذا .. |
e eu não chorei por ele. "Mas ontem à noite, enquanto estava a tocar aquela peça, "era nele que eu estava a pensar. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
É verdade que já tocou na orquestra de Ray Noble? | Open Subtitles | هل قرات فى مكان ما انك عزفت مع فريق راى نوبلز ؟ |
Desapareceram todas de bares por todo o país, bares em que a sua banda tocou. | Open Subtitles | لقد اختفوا جميعهم في نوادي مختلفة في النوادي التي عزفت فرقتك فيها ألا يتعلق هذا بك؟ |
Eles não me aceitariam. Eu não sabia música, mas tocava sintetizadores e bateria eletrónica. | TED | انا لم أدرس الموسيقى لكني عزفت على آلالات المزج و الطبل |
Dividiram o bolo desde a primeira noite que Tocaste. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد قسموا المكاسب من أول ليلة عزفت فيها |
Se tocar aos Domingos, livro-me de algumas tarefas semanais. | Open Subtitles | إن عزفت أيام الأحد ، يمكنني أن أمتنع عن بعض المهام أثناء الأسبوع |
Mentiste na audição, ao tocar a peça. | Open Subtitles | لقد كذبتَ أثناء الإختبار عندما عزفت القطعة المطلوبة |
Muito desastrado para tocar guitarra e muito estúpido para tocar bandolim. | Open Subtitles | أنا غبي إن عزفت بالغيتار و غبي جداً إن عزفت بالماندولين |
Mas aquela noite, à volta da fogueira, a tocar com o Adam e todos os outros, percebi que estava enganada. | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة عزفت مع آخرين حول النار فـ أدركت أني على خطأ |
Os Boards com que costumava tocar... já quase que se foram todos e formaram outras bandas. | Open Subtitles | فالفرقة التي عزفت معها, قد إنفصل معظم أعضاؤها وشكلوا فرقة أخرى |
A música que tocou ontem à noite. | Open Subtitles | يا إلهي الاغنية التي عزفت الليلة الماضية |
Depois do modo como a senhora tocou piano ontem à noite, - nenhum favor é incómodo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي عزفت بها البيانو الليلة الماضية ، لا معروف يوفي |
E para aqueles que não sabem ou não eram vivos, esta foi a mesma canção que tocou faz hoje 45 anos. | Open Subtitles | ومن اجل هؤلاء الذين لا يعلمون , او لم يكونو ولدو بعد هذه نفس الاغنية التي عزفت قبل 45 سنة من اليوم |
tocava guitarra. Mas agora não tenho tempo. | Open Subtitles | عزفت على الجيتار لكنني حقا لا امتلك الكثير من الوقت له الآن |
tocava uma melodia de uma antiga música folclórica escocesa. | Open Subtitles | عزفت لحن من أغنية شعبية اسكتلندية القديمة |
Nunca pões canções deles, como quando a tua banda as tocava? | Open Subtitles | ، هل سبق وأن عزفت أياًّ من أغانيهم عندما كانت فرقتك تعزف في المدرسة مثلاً |
Quando Tocaste violoncelo, foi tão bonito. | Open Subtitles | عندما عزفت بالفيولونسيل بدوت في غاية الجمال |
E se tu... se tocares a música da minha mãe, então, ela também estará aqui comigo. | Open Subtitles | - وإذا .. وإذا عزفت أغنية أمي، ستكون معي أيضاً |
Eu Actuei em todos os seus aniversários nos últimos dez anos. | Open Subtitles | لقد عزفت في جميع أعياد ميلاده في العشر ...سنوات الماضية |
Este é o bocal que usei quando toquei em Arlington. | Open Subtitles | هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون |
Se errarmos uma nota ou se tocarmos alto demais ou suave demais, não soa bem. | TED | وتعلم بأنك لو أخطأت في عزف نغمة ما أو عزفت بصوت مرتفع أو منخفض، فثمة خطب ما في المعزوفة. |
Por outro lado, eu tinha tocado violino a vida inteira. | TED | من ناحية أخرى، كنت قد عزفت على الكمان حياتي كلها. |