... grupo de teste 7-A. Marca uma visita ao Relical para o 7-B e vamos isolá-los. | Open Subtitles | هو من نوع سفن بي و يجب عزلهم فعلياً إنها مسألة وقت قبل أن يبدأ |
Enfraqueci os fanáticos, ao isolá-los, ao virar os seus apoiantes contra eles. | Open Subtitles | لقد اضعفت هؤلاء المتعصبين من خلال عزلهم من خلال تحويل دعمهم ضدهم |
Passámos de 100% de sobredosagem, quando estão isolados, para 0%, quando têm uma vida feliz e com relações. | TED | عندما تم عزلهم كانت نسبة حدوث جرعة مفرطة 100 في المئة، يقابلها الصحوة عندما يحظون بحياة سعيدة. |
Quero-os em quarentena e isolados para investigação. | Open Subtitles | أريد أن يتم حجزهم و عزلهم للقيام بالتحقيقات اللازمه |
Dei uma vista de olhos na lista das pessoas que foram isoladas e vi um nome conhecido. | Open Subtitles | لقد مررت على قائمة أسماء مَن تم عزلهم ووجدت إسماً مألوفاً |
As pessoas isoladas ainda não parecem doentes. | Open Subtitles | لا يبدو المرض على كل من تم عزلهم. |
Eu sei que os outros irão para a quarentena. | Open Subtitles | أعلم بأن الآخرين سيتم عزلهم في الحجر الصحي. |
Clarificar sons, isolá-los. | Open Subtitles | تعزيز الأصوات عزلهم |
E o que construiam estava concebido para isolá-los da sociedade do mundo real, e Robert Walpole ensinou-lhes o caminho. | Open Subtitles | وما كانوا قد بنوه تم تصميمه من أجل عزلهم عن قذارة العالم الحقيقي وقد أرشدهم . روبرت ولبول) إلى الطريقة) |
A cada jurado foi dada uma pausa antes de serem isolados. | Open Subtitles | قالت انه تم إعطاء كل واحد من المحلفين استراحة قبل أن يتم عزلهم |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | أما من بقوا من قومى الاتريانز فجمعوا وتم عزلهم داخل منطقة عسكرية |
Tipicamente, quando criminosos sexuais tentam reintegrar-se na sociedade, são rejeitados, são isolados. | Open Subtitles | عادة عندما يحاول المتحرشون جنسيا الإندماج في المجتمع . يقاَبلَونُ بالرفض، يتم عزلهم |
Os feridos foram mantidos em enfermarias isoladas. | Open Subtitles | الجرحى تم عزلهم فى أجنحة خاصة |
Agora, nas notícias disseram que, as pessoas tem que estar isoladas. | Open Subtitles | -تقول الأخبار أن الناس يجب عزلهم |
As vítimas em quarentena foram tratadas, assim como os passageiros daqueles voos. | Open Subtitles | تم علاج كل من تم عزلهم, بالإضافة إلى من كانوا على الرحلات. |
Vão ficar em quarentena durante 17 dias. | Open Subtitles | يجب أن يتم عزلهم لمدة 17 يوماً |