Disse-nos que viu qualquer coisa e perguntou-nos o que poderia ter sido. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ قال أنـّه رآي شيءً و سألنا عمّا عساه أنّ يكون. |
Mas ele olha para si, dorogoi, e vê a vida que poderia ter tido. | Open Subtitles | ولكنه ينظر اليك, ويرى الحياة التى كان عساه ان يحظى بها |
O que poderia compensar toda esta morte e destruição? | Open Subtitles | ما الذي عساه كان يستحقّ كلّ هذا الموت والدمار؟ |
Por que ele acharia que isso nos faria brigar? | Open Subtitles | ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟ بسبب الحليب |
Porque haveria de se querer entregar agora? | Open Subtitles | لمَ عساه يسلم نفسه إلينا الآن بحق السماء؟ |
Quem diria que preferiam recolher lixo a celebrar as festas? | Open Subtitles | من عساه توقّع التقاط الناس للنفايات عوض الاحتفال بالعيد؟ |
- Porque havia ele de te levar? | Open Subtitles | عزيزتي، لمَ عساه قد يصطحبك؟ كانت رحلتنا لشهر العسل |
Porque é que ele permitiria um insulto tão directo? | Open Subtitles | لمَ عساه قد يسمح بذلك؟ إهانة مباشرة كتلك؟ |
Quem mais te iria levar ao baile da escola? | Open Subtitles | فمن عساه سيصطبحكِ إلى حفلة المدرسة الراقصة غيري؟ |
Exacto, o que poderia ser mais patriótico, mais aventureiro do que explorar o espaço? | Open Subtitles | تحديدًا، ماذا عساه أكثر وطنية ومغامرة من استكشاف الفضاء؟ |
Quem poderia esquecer o nome de um indivíduo magnético como o senhor? | Open Subtitles | ومن عساه أن ينسى إسم شخص جذاب مثلك؟ |
É claro que fui eu, quem mais poderia ter sido? | Open Subtitles | بالطبع أنا، من عساه يكون أيضاً؟ |
Estamos no meio de um restaurante. O que poderia ele... fazer? | Open Subtitles | ،نحن بوسط مطعم ماذا عساه يمكن أن يفعل؟ |
Eram os anos 70. O que poderia dizer? | Open Subtitles | كانت سنوات السبعينات، ما عساه يقول؟ |
quem poderia amar uma bruxa malvada tão desonesta? | Open Subtitles | من عساه يحبّ مخادعة خسيسة مثلك؟ |
Porque faria isso, se pode beber em casa? | Open Subtitles | لِم عساه فعل ذلك؟ مع إنه بوسعه الشرب في المنزل. |
O Morgan nunca me chama de Aaron. Porque faria isso? | Open Subtitles | لم يقم مورغان بمناداتي هارون قط لماذا عساه أن يفعل ذلك؟ |
Porque faria ele isso... Colocar-te ai dentro? | Open Subtitles | لم عساه يفعل ذلك، أن يضعك هناك؟ |
Por que nos haveria de destruir? | Open Subtitles | لمَ عساه يدمّرنا ؟ هذا أمر غير منطقي |
Porque é que o Judeu haveria de entrar numa livraria? | Open Subtitles | لماذا عساه يقتحم متجرًا للكتب؟ |
Quem diria que homens sem treino... se sairiam bem contra um adversário tão forte. | Open Subtitles | من عساه توقّع أن مجموعة رجال غير مدرّبين سيبلون خير البلاء أمام هكذا عدوّ مهيب؟ |
Com vista nas declarações dele e no comportamento perturbado dela... quem não iria pensar que havia algo de errado com ela? | Open Subtitles | وفي ظلّ دعاواه وسلوكها المقلق، مَن عساه لا يشكّ في أنّها تشكو علّة ما؟ |
A revelação do fantasma levanta múltiplos dilemas a Hamlet: O que é que ele deve fazer, em Quem é que pode confiar, e que papel poderá desempenhar no decurso da justiça? | TED | ظهور الشبح ترك هاملت أمام كثير من المعضلات ماذا عليه أن يفعل، بمن يمكنه الوثوق وأي دور في تحقيق العدالة عساه يلعب؟ |
Quem decide Quem é psicopata e Quem é vigilante? | Open Subtitles | من عساه مخول لتقرير أيهم مختل وأيهم مقتص؟ |