Passados cerca de dez minutos voltou a fazer-se silêncio. | Open Subtitles | بعد تقريباً عشر دقائق بدأ صوت الصراخ يخفت |
Temos de levar o turno de dia dentro de dez minutos. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ في اليوم حتى تحول في عشر دقائق. |
No meu segundo ano, comecei a orientar uma jovem que andava no secundário e vivia a cerca de dez minutos da universidade. | TED | في السنة الثانية لي، بدأت بتدريس شابة كانت في المدرسة الثانوية وكانت تسكن على بعد عشر دقائق من الجامعة. |
- No mínimo a dez minutos. - Diga-lhes para andarem depressa. | Open Subtitles | ما لا يقل عن عشر دقائق قُل لهم أن يتحركوا |
Quero todos com equipamento táctico daqui a dez minutos. | Open Subtitles | أريد من الجميع بأن يتجهز خلال عشر دقائق. |
Se insistes. Tem uma loja a uns dez minutos a pé. | Open Subtitles | إذا كنت تصر، هناك متجر صغير عشر دقائق سيرا على الأقدام من هنا |
Há uns dez minutos. | Open Subtitles | هي تدخل في تلك الحالة و تخرج منها منذ حوالي عشر دقائق |
O avião para Lisboa sairá dentro de dez minutos. Pista leste. | Open Subtitles | الطائرة ليسبون ستقلع فى غضون عشر دقائق فى المدرج الشرقى شكراً |
Há menos de dez minutos, as notas foram roubadas de um casaco, no bengaleiro. | Open Subtitles | قبل أقل من عشر دقائق تلك النقود سرقت من معطف في حجرة إيداع المعاطف والقبعات |
Bem, vemo-nos dentro de dez minutos para a descolagem. | Open Subtitles | حسناً, أراكم بعد عشر دقائق وأنتم تُقلعون. |
Então, levantamos voo dentro de dez minutos, estamos no ar vinte minutos, o que significa que devemos estar mortos ás nove e trinta e cinco. | Open Subtitles | إذا, سنقلع خلال عشر دقائق ونبقى في الهواء عشرون دقيقة، مايعني أننا سنموت خلال الساعة التاسعة و45 دقيقة. |
Vamos fazer uma paragem de dez minutos. Entretanto, podem refrescar-se! | Open Subtitles | ستتوقف الحافلة لمدة عشر دقائق يمكنكم ان تأخذوا قسطا من الراحة |
Preciso de dez minutos sozinho com ele. Esquece. Já apanhaste o Castor. | Open Subtitles | اريد حوالي عشر دقائق مع هذا الشخص بمفردي خذ راحة |
- Saímos dentro de dez minutos. - Só preciso de cinco. | Open Subtitles | سنرحل خلال عشر دقائق أحتاج لخمسة دقائق فقط |
A conferência da The Douglaston começa dentro de dez minutos. | Open Subtitles | لا تنس أمر الأتصال الجماعي خلال عشر دقائق |
Se forem mais de dez minutos, quer dizer que me apanharam, vai-te embora sem mim. | Open Subtitles | اذا تأخرت اكثر من عشر دقائق ، فهذا يعنى انهم امسكونى |
Vão-se vestir os dois. Estejam prontos daqui a dez minutos. | Open Subtitles | انتما الاثنين اذهبا لترتديا ملابسكما ولكن كونا جاهزين فى خلال عشر دقائق |
Daqui a dez minutos tenho uma reunião importante e... | Open Subtitles | لدى اجتماع بعد عشر دقائق لا يمكننى تفويته،لذا أنا.. |
Senhoras e senhores, ensaios daqui a dez minutos. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة سيبدأ العرض خلال عشر دقائق |
Levaria uns dez minutos a serrá-la. | Open Subtitles | ستستغرق عشر دقائق لتقطعها بهذا |
Tu demoras uns dez minutos, no máximo. | Open Subtitles | بالنسبة لكَ، عشر دقائق على الأكثر |
Bastante divertido por uns dez minutos. | Open Subtitles | إنهو نوعن ما ممتع ، لمدة عشر دقائق. |