Não gostaria de passar a véspera de natal num parque. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
Três duplos assassínios nos últimos 80 anos, todos na véspera de natal. | Open Subtitles | ثلاثة حادثتي قتل في الأخيرين 80 سنة. كلّ عشية عيد الميلاد. |
No Reino Unido chove na véspera de natal. véspera de natal | Open Subtitles | ليلة ممطرة في عشية عيد الميلاد في جميع انحاء بريطانيا |
Telefonei para saber o que ias a fazer na noite de consoada. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَدْعو لرُؤية ما أنت كُنْتَ تَعْملُ عشية عيد الميلادَ. |
Saiu sorrateiramente na Consoada, com uma dívida de 2 meses de renda. | Open Subtitles | إنسلّ من هنا عشية عيد الميلاد ويدين لي بإيجار ثمانية أسابيع. |
Feliz LudacrisNatal para todos! | Open Subtitles | حفل عشية عيد ميلاد سعيد على الجميع! |
No caso não teres dado conta, é véspera de natal. | Open Subtitles | في حالة إن لم تلحظ، إنها عشية عيد الميلاد. |
Era véspera de natal e todas as crianças estavam animadas. | Open Subtitles | كانت عشية عيد الميلاد، والأطفال جميعاً في بهجة وحماسة، |
É véspera de natal, a mais maravilhosa época do ano. | Open Subtitles | ومن عشية عيد الميلاد، والأكثر قتا رائعا من السنة. |
Philip, o filho mais velho de Fildes, morreu aos nove anos na véspera de natal depois de uma breve doença. | TED | أكبر أبناء فيلدز، فيليب مات في سن التاسعة في عشية عيد الميلاد بعد مرض قصير. |
Já a tinha visto. Há quatro anos, na véspera de natal. | Open Subtitles | رأيتكِ قبل أربعة سنوات في عشية عيد الميلاد |
Contudo, acho que devemos adiar a troca até termos o relatório agrícola da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تأجيل إرجاع الأمور إلى طبيعتها حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
Era véspera de natal... e por toda a casa... nada bulia, a não ser... os quatro anormais que vão entrar pelas traseiras... em formação... clássica de dois a dois. | Open Subtitles | كانت عشية عيد الميلاد وفي كُلّ مكان في البيتِ لم يكن هناك أي مخلوق يتحرك إلا |
E aqui estamos mais uma vez. A 16ºbaile da véspera de Ano Novo, em directo... | Open Subtitles | وها نحن نلتقي من جديد، في عشية عيد رأس السنة |
Tive uma idéia. As lojas não depositam dinheiro na véspera de natal. | Open Subtitles | لدي فكره افضل، الدكاكين التي يقفلون عشية عيد الميلاد |
Portanto, qual é a loja com mais dinheiro na véspera de natal que ninguém se lembra de assaltar? | Open Subtitles | اذا، ما هي الدكاكين التي تبيع فورا في عشية عيد الميلاد ونقدا والتي لا يقوم بسرقتها احد ؟ |
Então, por que está sozinho na véspera de natal? | Open Subtitles | اذا ماذا تفعل وحيدا عشية عيد الميلاد ؟ |
Bem, eu irei fazer o meu acampamento de natal anual. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَتمتّعُ به بمخيم عشية عيد الميلاد السنوي |
Não queria ficar sozinha na noite de natal e como não tenho nenhum outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | لم أرغب بالبقاء وحيدة عشية عيد الميلاد ولا أعرف مكاناً آخر لأقصده أين حبيبك الجديد؟ |
Apareça por lá na Consoada. | Open Subtitles | تعال عشية عيد الميلاد |
O LudacrisNatal é esta noite? | Open Subtitles | حفل عشية عيد الميلاد الليلة؟ |