Qualquer uma delas seria óptima, por isso, escolhe um dardo. | Open Subtitles | لقد كنتَ محق تماماً أياً منهن كانت ستكون عظيمة |
Tens razão. Não, tens razão. Essa é uma óptima ideia. | Open Subtitles | انتِ محقّة ، لا انتِ محقّة هذه فكرة عظيمة |
É uma boa história, no entanto. Salvou-me o dia. | Open Subtitles | إنها قصة عظيمة إنها فعلاً رسمت مسار يومي |
O meu computador está pronto. Já agora, estás com óptimo aspecto. | Open Subtitles | كلا ، العمل على ما يرام وانت تبدين عظيمة هنا |
Ele é bom. Geller, já falamos disso. És uma excelente editora. | Open Subtitles | جيلر , نحن كنا خلال ذلك أنتي محررة نسخ عظيمة |
Então, suponho que não preciso de explicar o grande privilégio que é para mim estar aqui, hoje, diante de vocês. | TED | الأن, أنا أفترض أني لا أحتاج أن اشرح لكم كم هي ميزة عظيمة لي أن أقف أمامكم اليوم. |
Modelou a narrativa, a narrativa de um país pequeno com grandes ideias, foi muito fortalecedor crescer com esta narrativa. | TED | لقد شكّل القصة، قصة بلد صغير مع أفكار عظيمة وقد منحنا النمو مع تلك القصة قوة كبيرة. |
Penso que poderás ser uma óptima mãe para o Mordechai. | Open Subtitles | أظن أنك يمكن أن تكوني أماً عظيمة لـ مردخاي. |
Para que saiba, acho que daria uma óptima mãe. | Open Subtitles | حسناً للمعلومية أعتقد بأنك كنت لتصبحي أماً عظيمة |
- Não teria sido uma história nada má. - Não, era óptima. | Open Subtitles | لم تكن لتكون قصة رديئة لا كانت لتكون عظيمة |
Atina, está bem, Barrett? Não fui óptima nem do melhor que há. | Open Subtitles | أنا لم أكن أيفي كله أو عظيمة ،كنت فقط جيدة؟ |
Para já, não sei se a vossa reputação será muito boa. | Open Subtitles | اول الامر , انا لااعرف الى اى حد اسماءكم عظيمة |
Devíamos parar de procurar uma grande relação e aceitar uma boa. | Open Subtitles | ربما علينا ألا نبحث عن علاقة عظيمة ونقبل بواحدة عادية |
Ganhar isto vai ser o começo de muita coisa boa. | Open Subtitles | الفوز بهذا المهرجان ستكون بداية الى اشياء عظيمة لنا |
Um óptimo slogan para placas, mas como estão as coisas agora? | Open Subtitles | إنها لوحة شعار عظيمة لكن كيف تجري الأمور الآن ؟ |
Vou conseguir entrar num bom Hospital que valorize o meu trabalho, não porque sou, o protegido do Bill. | Open Subtitles | سوف ينتهي بي المطاف في مستشفي عظيمة تقدرني على كوني طبيباً ليس لأني تابع لـ بيل |
Depois de uma grande carreira como diretor, Howard demitiu-se em 2000 e Starbucks rapidamente expandiu-se em demasia e as ações desvalorizaram-se. | TED | الآن وبعد مسيرة عظيمة كمدير تنفيذي هاورد ترك منصبه في عام 2000، وستاربكس توسعت بنفسها بسرعه وهبطت أسعار الأسهم |
Claro que continuava a haver muito desconfiança entre eles. | Open Subtitles | بالطبع، هناك ما زالَ صفقة عظيمة إرتيــابِ بيـنــهم |
Ora esta... lsso são óptimas notícias! | Open Subtitles | حسنا، أهذا ما حدث؟ هذه حقا عظيم ، أنها أخبار عظيمة |
E ser capaz de proteger isso é um dom fantástico. | Open Subtitles | وأن تكون قادراً على حماية ذلك، إنها لهبة عظيمة. |
Adoro aquela bela máquina vermelha. | Open Subtitles | بلدة عظيمة ، أحب تلك الآلة الكبيرة الحمراء |
Há coisas boas que vêm na nossa direcção, Alec. | Open Subtitles | هناك أشياء عظيمة في طريقها إلينا يا أليك |
Podemos ter maior potencial de encontrar novos medicamentos nos recifes de coral que em qualquer outro ambiente na Terra. | Open Subtitles | نحن لربّما عندنا إمكانية عظيمة لإيجاد الأدوية الجديدة على الشقوق المرجانية من أيّ بيئة أخرى على الأرض |
A nossa música é maravilhosa, e temos uma escola de música muito boa. | TED | لدينا موسيقى جميلة ،ومدرسة موسيقية عظيمة. |
Ela é ótima atriz... Só precisa de um tempo. | Open Subtitles | إنها ممثلة صغيرة عظيمة إنها بحاجة إلى الراحة |
Ninguém achou que o socialismo fosse uma excelente ideia. | TED | ولا شخص فكَّر أن الاشتراكية ستكون فكرة عظيمة. |