E agora não consegue parar de o rever a maneira como se estava a sentir provavelmente só querendo fugir de tudo aquilo. | Open Subtitles | والآن لا تستطيعين التوقف عن عيشه مجددا. الشعور الذي كنتِ تشعرين به. على الأرجح أنّ أردتِ الرحيل من كلّ شيئ. |
Ei, antes de entrarmos, minha mãe provavelmente vai te perguntar sobre essa noite. | Open Subtitles | قبل أن ندخل، أتعلم؟ على الأرجح أنّ أمّي ستلحّ عليك بالسؤال عن الليلة |
Trajectória com ângulo ascendente, provavelmente cortou a aorta abdominal. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ المسار الزاوي نحو الأعلى قد قطع الشريان الأبهر البطني. |
O atacante provavelmente era destro. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ المعتدي يستعمل يده اليمنى. |
O Tríade é provavelmente alguém que vive solitariamente, estabelecendo apenas as ligações humanas mais rudimentares. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة |
Um dentista veria muito provavelmente as suas cáries tratadas por outros estudantes na escola dentária. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ طبيب الأسنان يجعل الطلبة يقومون بالعمل على أسنانه في المدرسة |
O âmbar provavelmente apanhou um pedaço de cabelo quando derreteu no fogo. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الكهرمان التقط جزءً من شعرة عندما ذاب في النيران |
provavelmente, foi alguma interferência de rádio. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ كان تداخلا مع الموجات اللاسلكية. |
- Talvez seja para melhor. A experiência dele, provavelmente, era anómala. | Open Subtitles | ربّما ذلك لمصلحة الجميع، على الأرجح أنّ تجربته كان حالة شاذة. |
Há muito disso. A vítima provavelmente sangrou. | Open Subtitles | يوجد الكثير منها، على الأرجح أنّ الضحية نزفت حتى الموت. |
Os alvéolos pulmonares estão cheios de sangue, que provavelmente causaram um choque cardiogénico grave. | Open Subtitles | الكيس الرئويّ مُمتلئ بالدماء، على الأرجح أنّ ذلك يُشير إلى صدمة قلبيّة حادّة. |
- A tua namorada deve estar provavelmente a ser interrogada pelo F.B.I., de momento. | Open Subtitles | -صديقتك على الأرجح أنّ مكتب التحقيقات الاتحاديّ يحقّق معها الآن |
Esses diamantes são provavelmente do Cálice? | Open Subtitles | إذاً على الأرجح أنّ هذا الماس من الكأس. |
provavelmente o Zigler estava a tentar adaptar-se às normas sociais. | Open Subtitles | حسنا، على الأرجح أنّ (زيغلر) حاول أن يتماشى مع المعايير الاجتماعية |
Os dentes parecem ter sido lavados. A Taffet provavelmente limpou-os. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأسنان تم تنظيفها على الأرجح أنّ (تافت) مسحتها |
provavelmente, o sangue não representa nada. | Open Subtitles | "على الأرجح أنّ الدم لا يدلّ على شيء" |
provavelmente, a Anne chegou até eles... - e eles mataram-na. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ (آن) اكتشفت خُطتهم وقاموا بقتلها. |
Está bem, quem colocou a bomba, provavelmente estão a seguir-nos desde que fomos à casa do Temple. | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح أنّ من حاول تفجيرنا كان يتبعنا منذ أن ذهبنا إلى منزل (تيمبل) أوّل مرة. |
provavelmente o Hades já fez isto há anos, quando o Orfeu e a Eurídice usou-as para fugir. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ (هاديس) قام بهذا منذ عصور عندما استخدمها (أورفيوس) و(يورديس) للهروب |
provavelmente, o Keith está lá agora. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ (كيث) يختبئ هناك الآن |