Se não tens quem te mostre como conseguir as coisas de que precisas e ficares afastado daquilo que não precisas, estás tramado. | Open Subtitles | ان لم يكن عندك أحد لكي يريك كيف تحصل على الأشياء التي تريدها والبقاء بعيدا عن الأشياء التي لا تريدها |
Parte do meu programa inclui consertar as coisas que fiz de errado. | Open Subtitles | العمل ببرنامجي يعني القيام بتعويضات على الأشياء التي أخطأتُ القيام بها. |
Gosta de manter as coisas em família, não é? Sim. | Open Subtitles | رغبتك هي الحفاظ على الأشياء داخل الأسرة، أليس كذلك؟ |
O nosso cérebro tem um bom motivo para se habituar às coisas. | TED | هناك سبب وجيه لاعتياد أدمغتنا على الأشياء. |
Então, porque é que não podemos culpá-lo pelas coisas más? | Open Subtitles | لمَ لا يمكننا أن نلومه على الأشياء السيئة ؟ |
Mas dependemos das coisas que o pai manda do mundo deles. | Open Subtitles | ولكننا اعتمدنا على الأشياء التي أرسلها إلينا والدي من عالمهم |
Está sempre a mexer com coisas que comem outras. | Open Subtitles | لا تزالين تعملين على الأشياء التي تفتأ تأكل غيرها |
Vim aqui esta noite para vos dizer que podemos fazer coisas, que não precisamos de ser ricos ou poderosos para pôr as coisas a andar, que as cidades são um grande desafio. | TED | لقد جئت الليلة لأخبركم أن هذه الاشياء من الممكن أن تتم، حيث لا يجب أن تكون دوماً غنياً أو قوياً للحصول على الأشياء بالطريقة، التي تتحداك بها هذه المدن |
Claro. As pessoas gostam sempre de simplificar as coisas... mesmo dizendo coisas sem sentido. | Open Subtitles | أكيد يريد الناس دائماً أن يضعوا علامة سهلة على الأشياء |
Vamos trazer as coisas de que precisamos. | Open Subtitles | دعنا نحصل على الأشياء نحتاج ونعيده للخلف |
Para me ajudar a descobrir as coisas que descobri? | Open Subtitles | لمساعدتي على العثور على الأشياء التي وجدت؟ ناه... |
E depois podemos avançar com as coisas. | Open Subtitles | ونحن سنحصل على الأشياء يعود الحقّ إلى الجدول. |
Sempre consegui encontrar as coisas. | Open Subtitles | ربما يمكننى مساعدتك أنا بارع دائما بالعثور على الأشياء |
A Kate deu-te as coisas da cela do Curtin? | Open Subtitles | كيت، هل تحصلت على الأشياء من هاتف كيرتين إنها في الطريق قواعد كيت |
Se têm acesso às coisas, porque deveriam eles querer algo mais? | Open Subtitles | إذا كانت لديهم إمكانية الحصول على الأشياء ، لماذا ينبغي عليهم ان يفعلوا أي شيء؟ |
Tem atenção às coisas que podem sair das entradas das garagens. | Open Subtitles | فقط أبق عيناً على الأشياء التي يمكن أن تجدها جارية من ممر البيت |
- Ensinam-nos a sermos gratos a Deus, pelas coisas boas que nos acontecem. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نشكر الرب على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا |
Adoro quando me culpas pelas coisas que tu fizeste. | Open Subtitles | تعجبني الطريقة التي تلومينني بها على الأشياء التي قمتِ بفعلها |
"Tem voz agradável. Apresenta frequentemente um riso nervoso." Ela ri das coisas. | Open Subtitles | غالبا ما تضحك و تكون متحمسة .فهي تضحك على الأشياء |
Mas tens de te dar bem com coisas mortas à tua volta. | Open Subtitles | يجب أن تتعود على الأشياء الميتة |
Temos de ser disciplinados e focarmo-nos nas coisas que são fundamentais. | TED | إذا يجب أن كل نكون حذرين ومركزين على الأشياء المُلّحة |
Estamos a encontrar coisas por toda a casa. É infinito. | Open Subtitles | إنها نعثر على الأشياء بكل مكان، فالأمر لا ينتهي |