Peço desculpa por ligar para o teu colega, Vince, mas, de alguma forma, apontei mal o teu número. | Open Subtitles | عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك |
Obrigado por ligar. | Open Subtitles | شكرا على الاتصال |
Se não ficou danificado quando o tecto ruiu, devem conseguir contactar a Sala de Pânico a partir daí. | Open Subtitles | إذا لم يتضرر من قبل الانهيار يجب أن يكون قادر على الاتصال غرفة الذعر من هناك |
Alguns agressores obrigam as vítimas a contactar a família e a dizer onde estão. | Open Subtitles | بعض المعتدين يجبرون ضحاياهم على الاتصال بعائلاتهم لتفسير غيابهم |
Graças a Deus que tenho o meu cardiologista na marcação rápida. | Open Subtitles | أشكر الرب أنا لدي رقم طبيبي للقلب على الاتصال السريع. |
Existe apenas um número na marcação rápida, liga quando tiveres a hora e o local. | Open Subtitles | هناك رقم واحد على الاتصال السريع لذا اتصل به عندما يكون بحوزتك المكان و الزمان |
Não faz sentido, não há nada de errado na nossa parte. Devíamos ter conseguido fazer a ligação. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء خاطئ نحن يجبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على الاتصال خارجا. |
Acho que ela tem razão. Eu devia ter ligado. | Open Subtitles | أعتقد أنها محقة كان يجب على الاتصال |
Deverá conseguir contactar a Daedalus pelo subespaço quando lá chegar. - Bom trabalho. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون قادرا على الاتصال بالديدالوس عبر الفضاء الثانوي بمجرد الوصول الى هناك |
- Tem de me contactar a toda a hora. | Open Subtitles | حتى تصبح قادرة على الاتصال بي طوال الوقت لمَ؟ |
Tenho os directores dos jornais na marcação rápida, e vão fazer uma farra com esta história de pais que mandaram o filho fazer sexo com a filha do Presidente, para poder chantagear a Casa Branca. | Open Subtitles | لدي على الاتصال السريع أكبر منظمات للأخبار السريعة , وسيتناولون هذه القصة بشراسة لوالدين غنين ارسلا ابنيهما |
Promete? Vou colocá-la na marcação rápida. | Open Subtitles | أعدك، سأضعك على الاتصال السريع |
Só existe um número na marcação rápida. | Open Subtitles | هناك فقط رقم واحد على الاتصال السريع |
Só tens que encontrar a ligação certa, a direcção correcta. | Open Subtitles | انتِ عليك فقط ان تعثري على الاتصال الصحيح من الدائرة الصحيحة |
Olha para todas estas pessoas, elas estão a tentar encontrar a ligação certa. | Open Subtitles | انظري الى كل هؤلاء الناس هناك هم يحاولون ان يعثروا على الاتصال الصحيح |
Aceitar a ligação. | Open Subtitles | أجب على الاتصال. |
Obrigado por ter ligado! Olá! Você está em linha... | Open Subtitles | شكرا على الاتصال |
Obrigado por ter ligado. | Open Subtitles | شكرا على الاتصال. |
Obrigada por ter ligado. | Open Subtitles | شكرا على الاتصال. |