Vamos ver as fotos outra vez, só para ter a certeza. | Open Subtitles | حسناً، لابد أن تطلعي على الصور مرة أخرى .للتأكيد فقط |
Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. | Open Subtitles | لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة |
Assim que tiver as fotografias, a Richmond vai enviá-las. | Open Subtitles | حينما تحصل ريتشموند على الصور , سوف ترسلهم |
Também foram tiradas várias fotografias. Ainda hoje podemos ver este filme na Internet e ver as fotografias. | TED | تم كذلك التقاط العديد من الصور الثابتة، ولازال بإمكانك إلى حد اليوم مشاهدة الفيلم على الإنترنت وإلقاء نظرة على الصور. |
Calculamos que esteja em tantos mundos como as línguas nas fotos. | Open Subtitles | جرى توزيعها على عدّة عوالم نظرًا إلى اللغات على الصور |
A Angela está a trabalhar na reconstrução facial com base em fotos e medidas pormenorizadas. | Open Subtitles | على إعادة بناء الوجة إعتماداً على الصور و القياسات المفصلة. |
Ainda assim deve ajudar-nos a determinar a trajectória, então vejamos as imagens. | Open Subtitles | حسناً، لكنه لايزال سيساعدنا على تحديد المسار، لنلقي نظرة على الصور |
Com base nas fotografias, apostava nisso. | Open Subtitles | أعنى، بناءً على الصور أراهن بأموال على هذا |
A aceder a imagens de satélite. | Open Subtitles | الحصول على الصور الفضائية |
Acho que é mais fácil aprender a ler quando se vêem as fotos. | Open Subtitles | اعتقد ان تعلم القراءة اسهل حين النظر على الصور. |
Frank Green matou-a para pegar as fotos, não foi? | Open Subtitles | صديقك فرانك غرين قتلها من أجل الحصول على الصور |
O meu pai tem as fotos do baptizado. | Open Subtitles | والدي حصل على الصور مرة أخرى من التعميد. |
Não reconheces? São as fotos das sessões. | Open Subtitles | ألا يمكنك التعرف على الصور من جلسات الإستحضار؟ |
Veja as fotos e passe-as. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على الصور ثم مرروها إلى البقيّة |
Basta telefonares quando tiveres as fotografias... para eu ou a minha mulher virmos buscar-te. | Open Subtitles | اتصل بى فقط عندما تحصل على الصور وسوف احضر انا او زوجتى لالتقاطك |
Vejam as fotografias e perceberão o que fazemos aqui. | Open Subtitles | ؟ ألقو نظرة على الصور وستفهمون لماذا نحن هنا |
Eu vou lá abaixo e se eu não encontrar as fotografias vou matar a tua filha da pior maneira que possas imaginar. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك و إن لم أعثر على الصور سوف أقتل إبنتك بأسوأ طريقة |
Com base nas fotos das provas que o teu pai reuniu, andei a investigar. | Open Subtitles | حقيقةً، إسناداً على الصور كلّ دليل جمعه والدك، قمت بالتقصي عنه |
Eu tinha de o desenhar com lápis de cera nas fotos de família. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أرسمه بالألوان الشمعية وذلك على الصور العائلة. |
Não baseio minha opinião em fotos, Sr. Hotchner. | Open Subtitles | انا لا أبني رأيي على الصور, سيد هوتشنر |
Depois, só temos de passar as imagens que eles produzem. | Open Subtitles | ما بعد ذلك، تاريخ الجريمة اننا نعمل على الصور التي يخرجونها لنا |
E os tipos que tem ali na parede, nas fotografias? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الرجال على الصور بالحائط؟ |
Queria agradecer-te de novo pelas fotografias. | Open Subtitles | لكن، كنت أتصل فقط كي أشكرك مجدداً على الصور. |