"على اليد" - Traduction Arabe en Portugais

    • na mão
        
    Um beijo na mão sabe bem, mas uma tiara de diamantes é eterna. Open Subtitles قبلة على اليد تشعر بالسعادة لكن الطوق الألماسي يدوم للأبد
    A falta de resíduos de polvora na mão e tudo o que mencionei levam-me a crer que o crime foi encenado. Open Subtitles عدم وجود بقايا بارود على اليد بالاضافة الى ما ذكرتة سابقا دعني أستنتج مسرح الجريمة تم تلفيقة
    Mas aqui na mão ferida... pode-se ter um reflexo involuntário a qualquer momento. Open Subtitles ولكن هنا على اليد المتضررة يمكن أن تأخذ رد فعل تلقائي في أي وقت
    Não, a mão esquerda. A aliança é na mão esquerda. Open Subtitles . لا ، اليد اليسرى . الخاتم يجب أن يوضع على اليد اليسرى
    Barba, 1,80m! Tatuagem na mão direita, lua e estrela! Open Subtitles لحية ، ستة أقدام وشم على اليد اليمنى ، نجمة و هلال
    E ninguém notou que o homem não tinha um dedo na mão esquerda? Open Subtitles ولم يلاحظ أحد بأنه بأصبع مفقود على اليد اليسرى ؟
    Há apenas vestígios de pólvora na mão direita. Open Subtitles هناك كميات أثر وحيد من بقايا الطلق الناري على اليد اليمنى
    Faria, se não o tivesse encontrado na mão direita da vítima, que foi encontrada noutro local. Open Subtitles حسنا، انه سيكون ، إذا كنت لم يجد التجمد على اليد اليمنى للضحية، الذي عثر عليه في موقع تفريغ مختلفة.
    na mão direita, encontrei fracturas longitudinais na 2ª, 3ª e 4ª falanges proximais. Open Subtitles على اليد اليمنى، وجدت كسور طولية على السلاميات القريبة الثانية والثالثة والرابعة
    Então, todos nós sabemos que o padrão da colmeia na mão direita da Jane foi feito com dois tipos diferentes de tons de tinta. Open Subtitles ذلك، ونحن نعلم جميعا أن نمط العسل على اليد اليمنى جين يتكون من اثنين من ظلال مختلفة بمهارة من الحبر.
    Especificamente na mão direita, você encontrou fracturas longitudinais na segunda, terceira e na quarta falange proximal. Open Subtitles على وجه التحديد , على اليد اليمنى أنتي عثرتِ على كسور طولية في السلاميات الثانية و الثالثة و الرابعة
    Um beijo na mão pode ser muito reverente... Open Subtitles القبلة على اليد قد تكون غالية جداً
    O meu filho tem um escritório na mão direita de Jesus. Open Subtitles إبني لديه مكتب على اليد اليمنى للمسيح
    A indústria do tabaco levou uma surra um tapa na mão... e depois voltou ao trabalho como sempre. Open Subtitles أخذت صناعة التبغ الضرب صفعة على اليد... ثم عادت إلى العمل كالمعتاد.
    Um beijo na mão pode ser bastante continental Open Subtitles * قبلة على اليد قد تكون * * تصرفاً أوروبياً *
    Uma runa na mão, uma runa no coração. Open Subtitles الحرف على اليد الحرف على القلب
    Um beijo na mão Pode ser sofisticado Open Subtitles قبلة على اليد ربما تكون جميلة
    Um beijo na mão Pode ser sofisticado Open Subtitles قبلة على اليد ربما تكون جميلة
    O Duque. Um beijo na mão Open Subtitles الدوق القبلة على اليد
    Tem perfume floral na mão direita. Open Subtitles رائحة زهور على اليد اليمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus