Ou... ele voltou para pegar o sangue da Corça para usar contra nós no futuro. | Open Subtitles | أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل |
Para descobrirmos que é o sangue da Rosie? | Open Subtitles | حتى نتمكن من معرفة ماذا كان على دم روزي؟ |
Amamentado pelo sangue da própria mãe o recém-nascido foi apresentado ao povo. | Open Subtitles | ارضع على دم ...امه المولود الجديد قدم الى الناس |
Não uma prostituta, mas uma inocente, quem eu tirei, o sangue de uma virgem. | Open Subtitles | ليست بمومس بريئة الذي أستولى على دم العذراء |
Resumindo, o teu sangue misturou-se com o do bebé, e o teu corpo está a gerar anticorpos que estão a atacar o sangue do bebé. | Open Subtitles | باختصار اختلط دمك مع ذلك للطفل وجسدك يشكّل أجسام مضادة للهجوم على دم الطفل |
Eu tenho sangue nas minhas mãos. | Open Subtitles | حصلت على دم على أيديي |
Qual é a possibilidade dos forenses encontrarem sangue da Cassidy no carro? | Open Subtitles | ما رأيك هي احتمالات أن يعثر الطبيب الشرعي على دم (كاسيدي) عند طرف السيارة؟ |
Em Portland... o Logan fez alguns testes ao sangue da Abigail, testes de ADN. | Open Subtitles | في (بورتلاند)، أجرى (لوغان) بعض الفحوصات على دم (أبيغايل) فحوصات للحمض النووي... |
Tinha sangue da Nicole. | Open Subtitles | (كان يحتوي على دم (نيكول. |
Se estes... vermes infectaram mesmo as vítimas, então o sangue humano deve produzir uma reacção de tropismo viral. | Open Subtitles | لو فعلًا أصابت الديدان الضحايا، فينبغي على دم الأنسان أن ينتج ردة فعل مؤثرة. |
Pode não saber que o sangue Real corre nas minhas veias. | Open Subtitles | قد لاتعلم اننى احوز على دم ملكى |
Mas onde conseguiste o sangue do cordão umbilical? | Open Subtitles | لكن من اين حصلت على دم الحبل السري؟ أوه . |
Tinha sangue do réu. | Open Subtitles | وأيضاً يحتوي على دم المتّهم. |
Eu tenho sangue. | Open Subtitles | عثرت على دم. |