"على رف" - Traduction Arabe en Portugais

    • na prateleira
        
    • numa prateleira
        
    Ou será possível transformar um amor outrora apaixonado em algo que facilmente se encaixa na prateleira da amizade? Open Subtitles او هل يعقل تحويل حب الشخص الذي كان شغوفاً إلى شيء يناسب بلطف وبسهوله على رف الصداقه؟
    Devem tê-la posto na prateleira errada ao limparem o pó. Open Subtitles لا بد أنهم وضعوها على رف آخر عندما كانوا ينظفون الغرفة
    A qualidade do material sugere que foi feita por encomenda, não uma coisa que se encontre na prateleira de uma loja de máscaras. Open Subtitles جودة المادة تقترح أنها طراز مفصل ليس شيئاَ تجده على رف متجر أزياء
    Pega numa empresa fantasma, conta bancária, linha de crédito e impostos e põe-na de parte durante uns anos, arrumadinha numa prateleira. Open Subtitles و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية و قم بتركها لسنوات على رف.
    Queria pôr alguns biscoitos para o chá e estão numa prateleira muito alta. Open Subtitles ارغب بجلب بعض البسكويت للشاي وهم على رف عال جدا
    Enterram-se, espalham-se, põem-se numa prateleira, ou mandam-se Ganges abaixo, numa jangada de flores? Open Subtitles هلتدفنه.. تذرّهالهواء.. تضعه على رف ؟
    Guardávamos as nossas economias na prateleira. Open Subtitles " وكنا نضع مدخراتنا بالخزينة على رف الموقد "
    Bateu com o Hilo na prateleira. A ponta quebrou-se. Open Subtitles لذلك صفعتها برأسها على رف الكتب فتوقفت
    Analisa-o depois de pores as roupas na prateleira de secagem, por favor. Open Subtitles سجل ذلك بعض أن تعض الملابس على رف التجفيف ، رجاء - لا مشكلة -
    Colocá-la-ia na prateleira da lareira... entre as duas botas de Natal. Open Subtitles قالت انها تريد وضعه على رف الموقد في عيد الميلاد... بين بعض الجوارب
    O envelope está na prateleira da cozinha. Open Subtitles الظرف ما زال موجودا على رف في المطبخ
    O melhor a fazer é voltar a pôr na prateleira. Open Subtitles من الأفضل تركها على رف الكتب حيث تنتمي
    Acho que deixei alguma coisa na prateleira. Open Subtitles أظننى نسيت شيئاً على رف الكتب
    Tive um sonho de que estava numa prateleira, no frigorífico. Open Subtitles حلمت مرة أني كنت على رف في ثلاجة.
    Talvez se sentasse numa prateleira, porque é um boneco! Open Subtitles ربما يجلس على رف لأنه دمية
    Não sou religiosa, mas creio que os restos humanos devem estar no seu lugar, e não numa prateleira de um edifício governamental. Open Subtitles لستً شخصاً متديناً ولكنني لا أؤمن بوجود مكان للبقايا البشرية، ليس على رف ما قد شيدته الحكومة ... .
    - Coloca qualquer numa prateleira... Open Subtitles - أعني، ضع شيء على رف ..
    numa prateleira. Open Subtitles على رف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus