Nunca receia que o seu marido não regresse a casa, à noite? | Open Subtitles | هل تقلقين على زوجك إذا لم يأتِ المنزل في الليل ؟ |
Talvez devessem trancar o seu marido ou castrá-lo. | Open Subtitles | ربما يجب أن تغلقي على زوجك بالداخل. ربما يجب أن تقصي خصيات زوجكِ، |
Porque é que o seu marido tinha de se encontrar com esta gente? | Open Subtitles | لماذا كان على زوجك ان يقابل هؤلاء الناس ؟ |
Só venho falar contigo quando estou a espionar o teu marido. | Open Subtitles | أشعر بذلك كل ما رأيتك لأني كنت أتنصت على زوجك |
Temos estado a trabalhar na ira direccionada ao seu marido, por tê-la abandonado. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نعمل على نوبات الغضب على زوجك بسبب هجره لك |
Tens orgulho a mais e não lamentas pelo teu marido. | Open Subtitles | -أنت مغروره جداً لدرجة أنك لم تبكى على زوجك |
Agora, se tem informações que podem ajudar a polícia a encontrar o seu marido, sugiro que as leve até eles. | Open Subtitles | إذا كان لديك معلومات تساعد الشرطة في العثور على زوجك فلتذهبي إليهم |
Identificaram o seu marido pelos dentes, certo? | Open Subtitles | لقد تعرفوا على زوجك من سجلاته الطبية، أليس كذلك ؟ |
Peço desculpa pela confusão. Se tem informações que possam ajudar a polícia a encontrar o seu marido, sugiro que lhas dê. | Open Subtitles | إذا كان لديك معلومات تساعد الشرطة في العثور على زوجك فلتذهبي إليهم |
Sra. Friedrich, queríamos questionar o seu marido. Ele não está em casa? | Open Subtitles | سـّيدة فريدريش , نـريد أن نـطرح بعض الأسـئلة على زوجك هـل هـو في المنـزل ؟ |
Quando veio ao hospital para identificar o seu marido, fez uma ligação. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى المستشفى ،للتعرف على زوجك أجريت إتصالاً |
Não quero que a estreia seja com o seu marido. | Open Subtitles | ولا أريد أن تكون أول عملية لي على زوجك. |
Não é de admirar que os deuses tenham abandonado o seu marido e esta cidade de merda? | Open Subtitles | لا شك من أن الآلهة أنقلبت على زوجك وعلى تلك المدينة |
Primeiro devemos culpar o seu marido. | Open Subtitles | علينا أن نلقي اللوم على زوجك في الخطأ الأول |
Encontra o seu marido morto e decide tirar 20 minutos para respirar antes de chamar o 911, e não me parece bem. | Open Subtitles | تعثر على زوجك متوفي ثم تقرر أن تأخذ 20 دقيقة لتلتقط أنفاسك قبل أن تتصل بالطوارئ هذا لا يبشر بالخير بالنسبة لك |
E quando ela aumentou o preço para entregar o vídeo, matou-a e incriminou o seu marido. | Open Subtitles | وعندما رفعت السعر لتسلم الفديو قمتي بقتلها و دبستي ذلك على زوجك |
Mentirias para cobrir o teu marido? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تكذبي حتى تغطي على زوجك ؟ |
É este o homem que agrediu o teu marido? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذي أعتدى على زوجك ؟ |
Mas o teu marido tem de parar de se meter com o pátio do D, com a sua linha branca. | Open Subtitles | لكن يجب على زوجك التوقف عن هذه الأفعال التي يقوم بها في الردهة ث والخط الأبيض |
Aquele hippie apontou uma arma ao seu marido e meteu-o na caravana. | Open Subtitles | ذلك الرجل الشٌحاذ اخرج . مسدس على زوجك . وأجبره على ركوب الباص |
Ou fazia parte do processo de luto pelo teu marido e filha mortos? | Open Subtitles | أم كان ذلك كله للتعامل مع حزنك على زوجك وأبنتك الميتين؟ |