Não vais escapar, seu porco! Atreveste-te a matar os nossos amigos. | Open Subtitles | انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا |
Depois força-as a matar vítimas inocentes, em troca da liberdade delas. | Open Subtitles | ومن ثم, يجبرهم على قتل الضحايا الأبرياء ليحصلوا على حريتهم |
Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal. | Open Subtitles | للأسف مازال هذا يحتسب إذا ساعدت شخص آخر على قتل عميل |
Fizeste-me matar a minha namorada por causa do julgamento. | Open Subtitles | لقد أجبرتني على قتل صديقتي بسبب هذه المحاكمة |
Será o Coronel Childers capaz de matar gente indefesa e desarmada? | Open Subtitles | هل الكولونيل شيلديرز يبدو قادر على قتل أشخاص غير مسلحون؟ |
Então é isso que chamas a matar pessoas inocentes? | Open Subtitles | إذًا هذا ما تطلقينه على قتل أناسٍ أبرياء؟ |
Lutei muitas vezes nas arenas, mas segredaram-me que nunca ninguém se atreveria... a matar um César... um deus. | Open Subtitles | لقد قاتلت كثيراً فى الحلبة و لكنهم همسوا لى أنه لا يجرؤ مصارع على قتل القيصر الإله |
$36,500 para arriscar a vida todas as noites da semana e o Frank fica rico a matar pessoas. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
Ajudou a matar o filho do padrasto dele também? | Open Subtitles | هل ساعدته على قتل أخية الغير شقيق أيضا ؟ |
E quero saber como ias ajudá-los a matar o presidente. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف كيف كنت ستساعدهم على قتل الرئيس |
Não vou ajudar-te a matar ninguém. - Sim, eu respeito-te por isso. | Open Subtitles | . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك |
Então, não conspirou com o Dr. Malcolm para matar a Darby? | Open Subtitles | لذلك ليس صحيحا أنك والدكتور مالكولم تواطأت على قتل داربي؟ |
Não explica tornar-se uma coisa má e capaz de matar a Lourdes. | Open Subtitles | ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس |
Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا |
Um deles tem que morrer, mas nenhum pode matar o próprio amigo, mesmo que isso signifique salvar a própria vida. | Open Subtitles | أحدهم يجب ان يموت لكن لا أحد بينهما يقدر على قتل صديقه حتى ولو كانت حياته على المحك |
Não sabia disparar direito, mas parecia muito entusiasmado em matar alces. | Open Subtitles | ، لم يكن بتلك المهارة بالصيد . لكنّه، بدى مصممّاً على قتل أيّل |
É a única arma à face da Terra que pode matar um Original. Portanto, vai ficar comigo. | Open Subtitles | إنّه السلاح الوحيد على وجه الأرض القادر على قتل مصّاص دماء أصليّ، أظنني سأبقيه معي |
Desculpe por ter morto a sua viagem mas porquê um infantário? | Open Subtitles | آسف على قتل رحلتك لكن لماذا لماذا روضة الأطفال ؟ |
Eu não poderia ter matado o tal fulano no cinema. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على قتل ذاك الشخص في السينما |
O guarda costas de Munna foi culpado pela morte da Sylvia. | Open Subtitles | حارس مونا الشخصي أخذ يلوم نفسه على قتل سيلفيا |
Mas quem vou culpar por matar dois homens e derrubar... as cercas de arame farpado em Little River. | Open Subtitles | لكن من ألوم على قتل جماعة ميلز لرجلين؟ وإزالة الأسلاك عند النهر الصغير؟ |
Os Separatistas não se atreverão a matarem o Mestre Piell até terem o que precisam. | Open Subtitles | الانفصاليين لن يجرؤا على قتل السيد بايل حتى ينالوا ما يريدوا |
As duas crianças que o encontraram foram obrigados a matarem-se um ao outro. | Open Subtitles | الطفلان اللذان وجدوه أجبروا على قتل بعضهم البعض |