"على قميص" - Traduction Arabe en Portugais

    • na camisa
        
    • na camisola
        
    • numa t-shirt
        
    • na t-shirt
        
    • uma camisa
        
    • numa camisola
        
    • numa camisa
        
    Mas encontrámos saliva na camisa do Skinner. Open Subtitles لكنّنا وجدنا لعابا على قميص سكيننير الذي ما كان له.
    De facto, aposto que há muito sangue na na camisa de Dean Woods. Open Subtitles أراهن بأنّ هناك الكثير من الدم على قميص العميد
    Não encontrámos cobalto na camisa do Ken Kramer, mas olha só. Open Subtitles الآن، لم نجد أي الكوبالت على قميص كين كرامر، ولكن ننظر في ذلك النمط.
    A marca na camisola da vítima foi feita por alcatrão e sujidade de Nova Iorque. Open Subtitles تركت بصمة على قميص مركز فيينا الدولي من قبل القطران ومدينة نيويورك الأوساخ.
    É como se fosse Halloween. É a minha estrutura interna exacta estampada numa t-shirt. Open Subtitles هذه بالضبط وكأن بنيتي التحتية تم رسمها على قميص.
    A droga, o sangue na t-shirt da Bryn, o acesso à sela... Open Subtitles المخدرات , الدم على قميص زوي دخول الى السرج
    Era uma camisa branca que estava espetada na lama com um pau. Open Subtitles منتهياً بي المطاف بالعثور على قميص أبيض مطمور في الطين بواسطة عصى.
    Procurar sangue numa camisola de hóquei é como multar gente por andar no meio da estrada numa maratona. Open Subtitles البحث عن الدم على قميص هوكي مثل تحرير مخالفات العبور عشوائي للمشاة أثناء ماراثون
    De acordo com o que descobri, a mancha na camisa do padrasto exalou da vítima quando tentou reanimá-la. Open Subtitles أجل، فبحسب تحقيقي، تمّ زفر الغشاوة على قميص زوج الأب من الضحيّة عندما حاول إنعاشها
    Como a serradura na camisa do sargento na morgue. Open Subtitles مثل نشارة الخشب على قميص الرقيب في المشرحة بالضبط
    Também encontrei isto na camisa da vítima. Open Subtitles لأنّك إستحقيتها، والآن قد وجدت هذه على قميص الضحية
    - E também, isto, uma bolha de plástico que derreteu na camisa do gerente do apartamento, e não é um cartão de crédito. Open Subtitles القطعه البلاستيكيه التى كانت ذائبه على قميص مدير المبنى ليست بطاقه ائتمان
    Não, não desde que encontrei fungo Ascomycota na camisa dele. Open Subtitles حسنا، لا، لا منذ وجدت فطريات زقية الفطريات على قميص الضحية.
    Usando vários comprimentos de ondas de luz devia conseguir ler o que está impresso por baixo das manchas na camisa da vítima. Open Subtitles باستخدام موجات ضوئية مختلفة يجب أن أكون قادرا على قراءة ما مطبوع تحت البقع على قميص الضحية
    As tuas luvas também batem certo com as marcas... que encontrámos na camisola do Ben. Open Subtitles قفازات لديك أيضا تتطابق مع نمط وجدنا على قميص بن ل. هيا.
    Então,possivelmente estás interessado na camisola que a Mercedes está a encorajar os seus clientes a comprar? Open Subtitles ستكون مهتما بالحصول على قميص مرسيدس مشجعة عملائها لشراء.
    O sangue na camisola da vítima era todo dele. Open Subtitles حسناً، الدم على قميص الضحية كان دمهُ
    De facto, eu quero isso numa t-shirt. Open Subtitles في الحقيقة أريد هذه العبارة على قميص
    Deveria pôr isso numa t-shirt. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب هذا على قميص تي شيرت
    Smithers, parece haver uma comunicação na t-shirt... deste homem. Open Subtitles (سمذرز) ، يبدو أن هناك بياناً ما على قميص هذا الرجل
    Um servo diz que o seduziste, que fizeste algum tipo de ritual nele com uma camisa manchada de sangue. Open Subtitles يدعي خادم بأنك أغويتيه ليكون جزء في طقس من نوع ما وعاشرتيه على قميص دامي
    Uma vez, licitei numa camisola dela e comprei-o barato por 69 dólares. Open Subtitles ذات مرة، كنت المزايدة الوحيدة على قميص لـ ناستي غال وحصلت عليه بسعر منخفض جداً، 69 دولاراً
    Pensei que tinha sido explícita em relação ao número de botões que podem ser desabotoados numa camisa. Open Subtitles وأعتقد أنه كان واضحا حول عدد الأزرار التي يمكن أن يكون مفتوح الأزرار على قميص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus