"على ما تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que querias
        
    • o que queres
        
    • o que queria
        
    • o que quiseres
        
    • tudo o que quer
        
    Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. Open Subtitles استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها
    Já tens o que querias, agora, liberta os prisioneiros. Open Subtitles حصلتَ على ما تريد الآن أطلق سراج المساجين
    Mas tens o que querias e por isso regressas a casa, é isso? Open Subtitles اما انت فلقد حصلت على ما تريد وبالتالى ستعود لديارك،اليس كذلك؟
    Quando tiveres o que queres, voltarás para casa. Open Subtitles وان حصلت انت على ما تريد فسوف تعود لديارك
    Desde que éramos pequenas. Manipulava as pessoas para conseguir o que queria. Open Subtitles عندما كنا أطفال، كانت دائماً تتلاعب بالناس لتحصل على ما تريد
    Não te conformes com nada, podes ter tudo o que quiseres da vida. Open Subtitles يجب عليك أن لا تستسلم يمكنك أن تحصل على ما تريد من الحياه
    Sim, a Hanna faz praticamente tudo o que quer, por isso achei melhor alinhar. Open Subtitles نعم نعم هنا دائماً تحصل على ما تريد لذا قررت احظارها
    Conseguiste o que querias, Caruso venceu-me, agora quero eu uma coisa. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد لقد جعلت كروسو يهزمني والأن حصلت على ما أريد
    Conseguiste o que querias, deixá-la ir. Tu vais ter a tua filha. Open Subtitles والان لقد حصلت على ما تريد اتركها ستحصل على ابنتك
    Vá lá! Pagaste-me bebidas e tiveste o que querias. Open Subtitles كفى، أنت إشتريت لي المشروبات و حصلت على ما تريد
    Usei todas as minhas capacidades para ter a certeza que conseguias o que querias. Open Subtitles إستعملت كل قدرة لدي لتحصل على ما تريد
    Já tens o que querias. Satisfeito? Open Subtitles . حصلت على ما تريد هل أنت راضٍ ؟
    Mas pelo menos conseguiste o que querias: Open Subtitles اقصد على الاقل انك حصلت على ما تريد
    Podes ir, conseguiste o que querias. Open Subtitles إذهب فحسب.. فقد حصلتَ على ما تريد
    Mas isso foi quando o Sid saltou com a arma, a gritar, "Conseguiste o que querias. Open Subtitles ولكن هذا هو عندما يقفز معاوية من مع البندقية، ويصرخ، "أنك حصلت على ما تريد الآن أين هي!
    Conseguiste o que querias. Open Subtitles على أية حال، لقد حصلت على ما تريد
    Ignora-o. Vais ficar com o que queres. Não acabei de dizer isso? Open Subtitles لا تقلق , ستحصل على ما تريد ألم أقل لك ذلك ؟
    Todavia há uma oportunidade de obter o que queres. Open Subtitles على جوابك فإنه يكون ما زال لديك فرصة لتحصل على ما تريد
    Amanhã, vamos rever isso e ter a certeza que tens o que queres. Open Subtitles ثمّ أريدك أن تأتاي بها هنا غدا ونراجعها سوية ونتأكّد أنّك ستحصل على ما تريد.
    Ela me disse que quando era criança e não tinha o que queria, se deitava no chão, e ficava com o rosto todo vermelho. Open Subtitles أخبرتنى أنك فى صغرك كنت عندما لاتحصل على ما تريد ترتمى على الأرض وتضرب بقدميك ويحمر وجهك
    Ela sempre pensou que podia ter o que queria, mas isso não resultou comigo. Open Subtitles دائماً كانت تظن أنها ستحصل على ما تريد لكن هذا لم يناسبنى
    Você tem o que queria. Não é isso que importa? Open Subtitles لقد حصلت على ما تريد أليس هذا هو الأمر الوحيد الذي يهمك؟
    Leva tudo o que quiseres, mas preciso de algo em troca. Open Subtitles بإمكانكَ الحصولُ على ما تريد لكني أحتاجُ شيئاً بالمقابل
    Ela consegue tudo o que quer. Open Subtitles تحصل على ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus