Tens de ir para um daqueles sítios para perder peso. | Open Subtitles | "تينا", عليكِ أن تذهبي لأحد تلك الأماكن لتتخلّصي منها |
Tens de ir ao médico porque eu sei que tens uma boa higiene, mas, meu Deus, tens mau hálito. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى طبيب أو ما شابه لاننياعرفانكِتهتمينبصحتكِ, لكنحباًلله, رائحة أنفاسكِ كريهة |
Termina a tua taça de champagne e diz que Tens de ir embora. | Open Subtitles | أنهي كأس الشمبانيا .و قولي أنّه عليكِ أن تذهبي |
Então tens que ir a uma espelunca. - Aonde dizem que você nunca mais verá a luz do sol. | Open Subtitles | ...ـ ثمّ عليكِ أن تذهبي إلى مكانٍ ما حيث ـ سيخبرونك بأنّك لن ترى ضوء النهار مجدّداً |
Se calhar devias ir com eles e usar o que tens na ponta do fio como isco. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تذهبي معهما وتثبتي أياً كان ما بنهاية هذا الخيط في قفص الصيد. |
- O que foi? precisas de ir à casa de banho. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى المرحاض |
tem de ir para onde puder fazer a diferença. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي حيث يمكنكِ أن تحدثي تغييراً |
É melhor ires andando. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ أن تذهبي |
Não Tens de ir para Clearview. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تذهبي إلى كليرفيو |
Olha, Tens de ir à polícia. Já. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى الشرطة حالاً. |
Tens de ir embora. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي الآن، بعيداً عني. |
- Não sei. Quer dizer, Tens de ir. | Open Subtitles | لا أعرف أقصد , عليكِ أن تذهبي إليها |
É exactamente por isso que Tens de ir. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضبط عليكِ أن تذهبي الآن |
Se o queres, Tens de ir buscá-lo. | Open Subtitles | اذا أنتِ تريدينه, عليكِ أن تذهبي إليه. |
- Tens de ir agora? - Sim. | Open Subtitles | ــ عليكِ أن تذهبي الآن؟ |
- Tens de ir agora. | Open Subtitles | -لا، عليكِ أن تذهبي الآن . -لا يا (جاك ). |
tens que ir tão urgentemente, que deve ser difícil ficar aqui. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي الحمام بسرعة لابد أن هذا صعبٌ عليكِ أن تبقَي هنا طوال الوقت |
Amor, é o teu aniversário. Não tens que ir à loja. | Open Subtitles | عزيزتي , إنهُ عيد ميلادك, ليسَ عليكِ أن تذهبي إلى المتجر. |
devias ir até lá e assegurar-te que ele sabe. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إليه وتتأكدي أنه عرف ذلك |
Não precisas de ir. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تذهبي |