Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف |
Tudo o que tem de fazer é raspar o "ra", certo? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إزالة الراء الزائدة، أليس كذلك؟ |
Tudo o que tens a fazer é ir lá, tirar o sistema orientação e ir embora. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو القفز الى هناك وجمع نظام التوجيه والخروج |
Se alguém te tentar humilhar tudo que precisas de fazer é olhar essa pessoa nos olhos e humilhá-los de volta. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر إلى عينه و تذله بالمثل |
Basta colocá-las num deles e deixar que o hábito de se seduzirem uns aos outros faça o resto do trabalho. | TED | ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش واترك عادة الخفاش في استدراج غيره تكمل باقي العمل. |
Tudo o que tens de fazer é olhares-me nos olhos e dizer: | Open Subtitles | كل ما عليك فعله, هو النظر إلى عيني وتقول |
- Bem, tudo que tens de fazer... é agitá-la sempre que quiseres ver o teu pai. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو هزها إذا أردت رؤية والدك |
Tudo que tens de fazer é levantar o revólver e abrir fogo! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو رفع المسدس وإطلاق النار هكذا |
Tudo o que tens de fazer... é provar à Phleer que a fórmula funciona na conferência de imprensa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اثبات أن الصيغة تعمل في مؤتمر صحفي أعده بنفسي |
A única coisa que tens de fazer é parar com a ilusão da bruxaria. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك |
Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
O que tem de fazer é... voltar a dormir e descansar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة |
Tudo o que tem de fazer é perguntar, estou disponível. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تطلب أنا موجود هذا بالضبط ما أريد سماعه |
Tudo que tem de fazer é entrar, checar tudo e alimentar o peixe. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو المجيء وتفقد كل شيء وإطعام الأسماك |
- tudo o que tens a fazer é manter a boca fechada. - Tudo o que fiz foi dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
Ultimamente, o Marshall tem exigido muito mas o que precisas de fazer é dizer-lhe que não aguentas mais. | Open Subtitles | لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك |
Se quisermos informações, para completar este ciclo de compreensão, Basta ler estes parágrafos. | TED | و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات. |
Troco um por um. só tens de ir apanhá-los. | Open Subtitles | الرأس بالرأس وكلّ ما عليك فعله هو إلتقاطُها |
Tu apenas sentas-te aí, 100 fanfarrões por hora, e tudo o que tu fazes é perguntar as mesmas perguntas parvas! | Open Subtitles | أنت مجرد الجلوس هناك، 100 دولارات في الساعة، وكل ما عليك فعله هو أن تسأل نفس الأسئلة الغبية! |
Tudo que precisa fazer é dizer os nomes deles, e irá embora daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرني أسماءهم... وستغادر هذا المكان |
Tudo o que precisas fazer é não dizer nada. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو البقاء على الحياد |
Só precisa de aceitar as minhas condições. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
Tudo que tem a fazer é entregar-se para que possam ficar juntos. | Open Subtitles | كلما عليك فعله هو ان تطلق السراح و سوف تكونا معاً |
O que temos de fazer é fazer as pessoas acreditar em absurdos. | TED | ما يجب عليك فعله هو حث الناس على تصديق السخافات. |
O que precisas é de fazer com que o povo de Haplin tenha confiança no seu xerife, e é isso que estás a fazer. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو جعل الناس يشعرون بالثقة في شريفهم وهذا ما تفعله حالياً |