Portanto, se acham que a natureza está cheia de resíduos, têm razão. | TED | لذا، إذا كنت تفكر أن الطبيعة مليئة بالنفايات، أنت علي حق. |
Lamento, mas ele tem razão. Adoro-te, mas tu és maluca. | Open Subtitles | أنا أسف ،لكنه علي حق أحبك ،و لكنكِ مجنونة |
Eu ouvi-o a falar comigo e sabia que tinha razão. Porque é que não paraste o carro? | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدث لي وكنت ادرك انك علي حق اذا لماذا لم توقف السيارة ؟ |
Mas tens razão. É muito mais difícil do que imaginava. | Open Subtitles | لكنك كني علي حق الأمر أصعب مما كنت أتخيل |
Acho que você tem razão. Bem, agora, isso é tudo. | Open Subtitles | اعتقد انك علي حق حسنا ،الان ، كل شيء مستقر. |
O Screwball tem razão. É mais importante que encontres o Unicórnio. | Open Subtitles | سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن |
Mas acho que tens razão, eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك علي حق أظن أنهم سيستمرون في المجيئ |
Tem razão, perdemos as eleições regulares... mas os cargos eleitos podem ser reeleitos, destituídos... ou expulsos. | Open Subtitles | انت علي حق نحن تاخرنا علي الانتخابات العاديه لكن يمكن ان نذكر الناخبين الرسميين بتهمه للعمده |
O Charles disse que era simpática, e tinha razão. Geralmente tem. | Open Subtitles | تشارلز قال إنك لطيفة وهو علي حق , دائما هو علي حق |
Tens razão. Mas sem a tua lança como irás parar-me? A minha lança! | Open Subtitles | انت علي حق و لكن كيف ستمنعني بدون رمحك ؟ |
O rapaz é extraordinário... você tem razão. | Open Subtitles | .أتعلم جاك. هذا الفتي استثنائي .أنت علي حق .أنت علي حق .انها مثل الأسطورة الإغريقية |
Se tiver um cadáver e achar que foi o irmão que o matou, vai descobrir que tem razão. | Open Subtitles | إذا وجدت جثّة واعتقدت أن شقيقه هو الفاعل فأنت علي حق |
- Tens razão. Podes crer. Mostra-lhe o que vales. | Open Subtitles | بالطبع أنا علي حق أقول أن تُري ذلك الرجل معدنك، أن تظل في مكانك |
Tem razão. Eu sei que tem razão. E obrigado por tão simpática. | Open Subtitles | أنتِ علي حق ،أعلم أنكِ علي حق و شكرا للطفكِ |
A tua mãe tem razão. Leva-a. Podes usar o meu smoking. | Open Subtitles | أمك علي حق, خذها يمكنك أن ترتدي بدلتي التاكسيدو |
Tenho razão, meu amigo? Isto é, como é que a Anast... | Open Subtitles | هل أنا علي حق يا صديقي أقصد ، هل يمكن أن تكون هذه أنـاســــ 0 0 |
O adversário tem armas poderosas, tenho receio mas tenho razão. | Open Subtitles | ذخيرتي قد نفدت و أشعر بالرعب و لكنني علي حق |
O Coudair tem razão. Não tens nada para lhe dar. O Wheaton tem tudo. | Open Subtitles | كودير علي حق ، ليس لديك ما تمنحه لها ، ويتون لديه كل شيء |
Mas não deseja saber que sempre teve razão? | Open Subtitles | لكن ألا تريدي أن تتأكدي إذا كنت علي حق بشأنة أم لا ؟ |
Tens razão, tenho andado a evitar mas preciso de baixar o meu escudo anti-intimidade. | Open Subtitles | أنتي علي حق, علي أن أفعل شيء ما لقد كنت متحاشيا. يجب أن أقلل من عدم مودتي. |
Sentimos que chegou a hora de provar que estamos certos. | TED | حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق. |