Quão pouco sabemos realmente do que se passa por dentro de um homem. | Open Subtitles | إننا حقاً نعرف القليل عما يدور في خلد الإنسان |
Estou totalmente às escuras. Não faço ideia do que se passa. | Open Subtitles | أنا هنا في الظلام مع هذه الهراءات القانونية وليس لدي أية فكرة عما يدور حولي |
Nem sequer sabes de nada do que se passa. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي شيء ما عما يدور حولك؟ |
Com licença! Exijo saber Sobre o que é isto. | Open Subtitles | أطالب بمعرفة عما يدور كل هذا |
Antes de nos precipitarmos para algo que não será agradável, certifiquemo-nos de que sabemos De que se trata. | Open Subtitles | قبل أن نسرع لفعل شئ لن يكون ساراً دعونا نتأكد أولاً عما يدور كل هذا |
Quero saber tudo o que me possam dizer sobre o que se passa nesses locais. | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن. |
Não fazes ideia do que se passa. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة عما يدور هناك. |
Não faço a mais pequena ideia do que se passa com a tua vida. | Open Subtitles | فأنا ليس لدي فكرة عما يدور في حياتك |
Não fazes ideia do que se passa na minha cabeça! | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يدور في راسي |
Não fazem ideia do que se passa, pois não? | Open Subtitles | -ليس لديّ فكرة عما يدور حقًا، صحيح؟ |
- Sobre o que é a serie. | Open Subtitles | عما يدور المسلسل؟ |
Vai descobrir Sobre o que é. | Open Subtitles | ستكتشف عما يدور هذا الاجتماع |
Sobre o que é que, realmente, é isto? | Open Subtitles | عما يدور هذا حقا؟ |
De que se trata? | Open Subtitles | عما يدور كل ذلك؟ |
- De que se trata isto? | Open Subtitles | ـ عما يدور هذا ؟ |
De que se trata? | Open Subtitles | عما يدور كل هذا؟ |
Já disse que sei tanto sobre o que se passa por lá como tu. | Open Subtitles | لقد قلت لك بإنه ليس لدي أي فكرة عما يدور هنالك أكثر مما تعلمه. |
O Agente McGee não me falou sobre o que se passa. | Open Subtitles | العميل الخاص ماكجى لم يخبرنى عما يدور هذا |