"عمره" - Traduction Arabe en Portugais

    • idade dele
        
    • Ele tem
        
    • idade tem ele
        
    • anos tem
        
    • com
        
    • sua vida
        
    • sua idade
        
    • vida dele
        
    • casa
        
    • anos de idade
        
    • velho
        
    • tinha
        
    • rapaz de
        
    Talvez seja só um amigo imaginário, como qualquer miúdo da idade dele. Open Subtitles حسنا ً، ربمّا لديه صديق وهمي مثل أي طفل من عمره
    Meu tio está aprendendo chinês. - Na idade dele, é brilhante. Open Subtitles عمي يتعلم اللغة الصينية في عمره , انه شيء مذهل
    Alan, Ele tem três anos. Vamos esperar até ele ter cinco. Open Subtitles إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات
    Que idade tem ele agora? Open Subtitles كم عمره هو الآن ؟
    Que é homem, branco, tem entre 50 e 65 anos, tem uma cicatriz de uma bala atrás do ombro direito. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    Temos obras de arte com dezenas de milhares de anos. TED حصلنا على عمل فني عمره عشرات الآلاف من الأعوام
    Lembra-te, tu também tiveste um rufia, quando tinhas a idade dele. Open Subtitles تذكر .. أن كان لديك بلطجي عندما كنت في عمره
    Não conseguimos encontrar uma fotografia, mas sabemos a idade dele. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على صورة لكننا نعرف عمره
    A suficiente para fazer o que fizeste quando tinhas a idade dele. Open Subtitles عمرٌ بما يكفي للقيام بكل الأشياء التي فعلتَها في مثل عمره
    Ele tem 6 anos e tem mais consciência que vocês! Open Subtitles انه فى السادسه من عمره ولقد جعلتموه يكرهكم اكثر
    Porque Ele tem 29 anos e está no seu auge. Open Subtitles لإنه في الـ29 من عمره وهو في قمه عنفوانه
    Ele tem 31 anos é um graduado em TI na MIT. Open Subtitles إنه في الـ31 من عمره و متخرج من المعهد التقني
    - Que idade tem ele, 9? Open Subtitles - كم عمره, تسعة؟
    Que idade tem ele? Open Subtitles كم عمره الآن ؟
    Continua, e bastante bem. Quantos anos tem agora, 83? Open Subtitles مازال هناك ، مازال قويا كم عمره ، 83 الآن؟
    Vamos agarrar nalguns dados de outro paciente com três meses de idade. TED دعونا نختر قليلاً من البيانات من مريض آخر عمره ثلاثة أشهر.
    Devo de dizer, acho extraordinário que o senhor, um homem na casa dos trinta, tenha chegado a um ponto da sua vida sem saber que é "fria". Open Subtitles من غير المعتاد، أن نجد رجلا في أوائل الثلاثينات من عمره يصل إلى هذه المرحلة العمرية دون أن يعرف الفرق بين مفروغ و مفرغ
    Contudo, morreu no laboratório quando tentavam determinar a sua idade. TED ولكنه مات في المختبر حين كانوا يقومون بتحديد عمره
    E lembre-se... o Bud White vai lixar-te por isto nem que demore o resto a vida dele. Open Subtitles تذكر: باد وايت سيقتص منك حتى لو كرّس عمره لذلك.
    Nem eu. Ouvi dizer que tinha oitenta anos de idade. Open Subtitles ولا أنا أيضا سمعت أنه فى الثمانين من عمره
    Acho que tens medo de um velho de 70 anos. Open Subtitles أعتقد أنك خائفا من رجل في السبعينات من عمره.
    O seu irmão mais novo, Tim, tinha 10 anos. TED كان أخوه الأصغر تيم في العاشرة من عمره.
    Tal como foram grandiosos em diagnosticar e tratar o Teddy não tinham qualquer ideia de como dizer a um rapaz de doze anos que ele iria morrer. Open Subtitles و لكن بقدر ما كانوا رائعين في تشخيص و معالجة تيدي لم يكن عندهم فكرة كيف سيخبرون طفل عمره 12 عام انه سوف يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus