Tenho construído e desenvolvido este lugar nestes últimos três anos, e, agora, a minha operação foi comprometida. | Open Subtitles | . لقد سترقت ثلاثة سنوات في بناء هذا المكا . و الأن عمليتي قد حُرقت |
Ela deixou-o e agora está lá, a pôr em risco a sua investigação, tal como a minha operação. | Open Subtitles | تركتك والأن هيا في الداخل تعرض سنواتك من البحث للخطر مثلما تعرض عمليتي للخطر |
Eu não sei, já te disse, que isto não fazia parte da minha operação. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أخبرتك، هذا ما كان جزء عمليتي. |
Um idiota que quase estragou a minha operação de 8 milhões duas vezes. | Open Subtitles | أنت مغفل. مغفل أدى لتدمير عمليتي الاستخباراتية التي تتكلف ثمانية ملايين جنيه استرليني. |
Porque andas a contar a todos da minha cirurgia? | Open Subtitles | يارجل , لماذا تخبر الجميع بشان عمليتي ؟ |
Se esse tipo for preso, a minha operação acabou-se. | Open Subtitles | إن تم اعتقال هذا الشخص فإن عمليتي ستفشل بالكامل |
Não estava à espera que um abutre como tu - viesse a aproveitar-se da minha operação. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع من مؤخرتك العفنة أن تأتي .على نسر وتلتقط عظام عمليتي |
Olhe, o seu trabalho na Rússia foi admirável, mas isto ainda é a minha operação. | Open Subtitles | انظري. عملك في روسيا كان رائعاً ولكن هذه لا تزال عمليتي |
Vamos lá, pessoal, isto não era a minha operação. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّها لا تنسى وجوههم أبداً بربكما يا رفاق, لم تكن هذهِ عمليتي |
É a segunda vez este mês que a minha operação é posta em risco e pelos mesmos palhaços. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الثانية خلال شهر يتم اختراق عمليتي وبنفس تشكيلة المهرج , ليس اقل |
E estou a dizer-te, como amigo, que, se interferires na minha operação, nenhum favor irá reparar a ruptura entre nós. | Open Subtitles | أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني. |
Eles estavem habituados a rinoplastias, liposucções, transplantes capilares, mas a minha operação era muito mais. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا معتادين على إجراء جراحةالانفالتجميلية... شفط الدهون ... زراعة الشعر لكن عمليتي كانت أكثر من ذلك بكثير |
Você tem andado a espiar a minha operação à algum tempo. | Open Subtitles | لقد تتجسّس على عمليتي لفترة من الوقت. |
Após a minha operação, nem sequer um ginecologista será capaz de detectar algo de anormal no meu corpo. | Open Subtitles | ... بعد إتمام عمليتي لا حتى عالم بأمراض النساء ... سيقدر على إكتشاف أي شئ إستثنائي في جسدي |
Bem, esta é a minha operação, e as minhas regras, e vais fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | هذه عمليتي و قواعدي و ستنفذين أوامري |
A minha operação tem um nome secreto? | Open Subtitles | إذا, هل عمليتي لديها إسم سريّ. |
Assim sendo, vou prosseguir com a minha operação. | Open Subtitles | لذلك، سأقوم بالمضي قدما في عمليتي. |
O meu problema é que tenho pessoas a cronometrarem a minha operação. | Open Subtitles | مشكلتي أن لدي رجال يعترضون عمليتي |
A pior briga que tivemos foi antes da minha operação. | Open Subtitles | أسوأ شجار جرى بيننا كان قبل عمليتي |
É o meu cachecol da sorte. Ajudou-me na minha cirurgia. | Open Subtitles | انه وشاح حظي ساعدني خلال عمليتي |
Vou efectuar a minha cirurgia na sexta-feira. | Open Subtitles | فموعد عمليتي يوم الجمعة. |