Eu estava no clube de arte quando eu era do segundo grau. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
Sabe, tinha um círculo de ladrões quando eu estava em Nova York. | Open Subtitles | تعرف كان هناك حلقة اللصوص عندما أنا كنت خلفي في نيويورك. |
Tu não percebias isso, mesmo quando eu era o teu supervisor. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَفْهمْ ذلك الظهرِ عندما أنا كُنْتُ قائداً ساعتِكَ. |
Não me podem interromper quando estou com um doente, exceto numa urgência. | Open Subtitles | يعرفون أن لا يقاطعوني عندما أنا مع مريض مالم هو طوارئ. |
Devia ter nove ou dez quando fui devolvida. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن كنت تسعة عشر عندما أنا أرجعت. |
Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
quando eu era criança, tinha longos caracóis louros. | Open Subtitles | عندما أنا كنت طفل، كان عندي ضفائر ذهبية طويلة. |
Adorou quando eu... quando ele derramou a s? | Open Subtitles | إنك فقط أحببته عندما أنا عندما هو امتد الـــ |
Sabe, Marie, quando eu era da sua idade, pensava muitas vezes como seria se encontrasse de repente um montão de dinheiro. | Open Subtitles | عندما أنا كنت عمرك، أنا كنت أتسائل أحيانا بإنه سيكون مثل إذا أنا فجأة وجد كثيرا من المال. |
Eu espiei uma das suas histórias que estava na secretária do Marcel quando eu estava no escritório dele no outro dia. | Open Subtitles | نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام. |
quando eu e o Vern vimos aquele tipo a levar uma pancadaria pelos Hogans? | Open Subtitles | عندما أنا وفيرن رأينا الشاب يضرب من قبل عائلة هوجان |
Vão ficar surpreendidos quando eu vos mostrar, é tão simples. | Open Subtitles | أنت سترفس أنفسكم عندما أنا أشوّفك كيف هو عمل هذا، هو بسيط جدا. |
quando eu era um recruta, ele era já tenente. | Open Subtitles | عندما أنا كنت مجند جديد هو كان مساعد |
quando eu estava grávida, comia três boas refeições por dia e vê como ficaram os meus filhos. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ مَع الطفلِ، أَكلتُ ثلاث وجباتَ طعام صحّيةَ في اليوم، ونظرة كَمْ أولادي ظَاهِر. |
quando eu era pequenino, esperei horas a fio na praia. | Open Subtitles | عندما أنا كنت ولد صغير إنتظرت الشاطئ لساعات |
Deixo cair coisas para que quando eu as apanho, ele veja que sou flexível. | Open Subtitles | أُسقطُ الأشياءَ لذا عندما أنا أَلتقطُهم، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى أَنا مرنُ. |
quando eu era miúdo, também nunca me deixaste tomar decisões. | Open Subtitles | دعنا لا نَنْسي، عندما أنا كُنْتُ أَكْبرُ، أنت مَا تَركتَني إتّخذْ أيّ قرارات أمّا. |
Morreu numa derrocada quando eu era criança. | Open Subtitles | هو قُتِلَ في إنهيار عندما أنا كُنْتُ ولد. |
Só quando estou mesmo interessado no que alguém está a dizer. | Open Subtitles | فقط عندما أنا مهتم حقا في ما شخص ما يقول. |
quando estou a jogar um jogo, meu, estou a jogar um jogo, sabe? | Open Subtitles | تعرف، عندما أنا إلى لعبتي، رجل، أنا هناك، تعرف؟ |
Eu tranco as portas quando estou sozinha. | Open Subtitles | أقفل الأبواب بعد المدرسة عندما أنا لوحده. |
Tenho que admitir que fiquei surpreendido quando fui contactado. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدخل أنا فاجأت عندما أنا إتّصلت به. |