Sabes, pai às vezes, quando falas assim, as pessoas podem ficar ofendidas. | Open Subtitles | أنت تعلم أبي أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس |
Sabes bem que fico excitada quando falas em política. | Open Subtitles | أنت تعلم , اننى أهتاج عندما تتحدث بالسياسة |
Cuidado com o que dizes quando falas do meu amigo. | Open Subtitles | يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي |
Ela fica estranha quando fala sobre ele. | Open Subtitles | تصبح غريبة جداً عندما تتحدث عنه بالمناسبة، لمَ هذا ؟ |
quando falar com o pai dela, diga-lhe para ficar cá. | Open Subtitles | عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا |
quando falas com alguém, deve haver contacto visual. Tenta dizer-me algo. | Open Subtitles | عندما تتحدث مع أحدهم عليك أن تنظر بعينيه حاول أن تقول لي شيئاً ما |
quando falas sobre os cânticos de Natal, não deves dizer "manobra estratégica". | Open Subtitles | عندما تتحدث عن التخطيط للعيد عليك استخدام تعبير مناورات تخطيطية |
Porque falas assim? quando falas comigo assim, não ouço as tuas palavras. | Open Subtitles | عندما تتحدث اليّ بهذه الطريقة فلا أسمع كلماتك |
Mas vens cá e assustas as pessoas quando falas dessa forma. | Open Subtitles | ولكنك تأتي هنا وتخيف الناس عندما تتحدث هكذا |
Ele tenciona actuar desta forma, não falando para ti, fingindo uma incapacidade para te ouvir quando falas e, por outro lado, recusando-se a reconhecer a tua existência. | Open Subtitles | هو ينوي تنفيذ ذلك بعدم الحديث إليك متظاهرا بعدم قدرته على سماعك عندما تتحدث و بطريقة أخرى يرفض الإعتراف بوجودك |
quando falas, o que te faz sentir que és um perito? | Open Subtitles | عندما تتحدث ما الذي يجعلك تشعر انك خبير؟ |
quando falas assim, com ninguém. | Open Subtitles | لا , أقصد عندما تتحدث بتلكالطريقة.. تتحدثمعشخصغير موجود. |
Adrian, você sabe que quando fala assim, deixa-me preocupado. | Open Subtitles | أدريان ، وانت تعرف عندما تتحدث بهذه الطريقة ، أحصل على القليل المعنية. |
Você é bom nisto. Eles ouvem-no quando fala. | Open Subtitles | أنت بارع فى هذا الأمر إنّهم ينصتون إليك عندما تتحدث |
Eu sempre pude ver... a dolorosa expressão no seu rosto quando fala com ela no telefone. | Open Subtitles | دائما ما يبدو العذاب والأنزعاج على وجهك عندما تتحدث اليها |
"Cale já essa boca. quando falar comigo, é só de assuntos profissionais. | Open Subtitles | أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية |
Você pode ser um vampiro mas, quando falar comigo, utilize palavras próprias para uma senhora, que eu sou. | Open Subtitles | ربما تكون مصاص دماء, لكن عندما تتحدث معي سوف تتحدث معي كسيده |
Amigo, escuta, quando falar sobre isso, e o fará, seja gentil por favor. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن هذا ، وسوف ارجوك كن مؤدب حسنا؟ |
quando falamos com os trabalhadores, é isso que querem. | TED | عندما تتحدث إلى العمال، هذا ما يريدونه. |
quando falares com ela, não vejas a tua amiga. | Open Subtitles | عندما تتحدث اليها. لا تتوقع ان تكون صديقتك |
Mas quando ela fala sobre assédio, tudo torna-se variável. | Open Subtitles | ولكن عندما تتحدث عن الاعتداء يصبح الأمر متغيراً |
Até viramos a cabeça e piscamos os olhos quando falam para nós. | Open Subtitles | حتى إننا ندير رؤوسنا ونغمض عيوننا عندما تتحدث إلينا |
quando dizes as palavras da personagem, ouves se elas saem com naturalidade e podes corrigi-las, se necessário. | TED | عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر. |
Sente-se melhor quando conversa com alguém, não é? | Open Subtitles | يشعر على نحو أفضل عندما تتحدث الى شخص ما ، أليس كذلك؟ |