quando voltei para casa, na verdade não sabia o que queria. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا لم أعرف حقاً ما اللذي أريده |
O que aconteceu foi, quando voltei para casa da viagem, era tarde, e as crianças já estavam a dormir. | Open Subtitles | الذي حدث هو أنني عندما عدت إلى المنزل من رحلتي كان الوقت متأخراً و الأطفال كانو نائمين |
À noite, Quando cheguei a casa perguntei-lhe o que tinha feito o dia todo. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل سألتها عما فعلت طوال اليوم |
Quando cheguei a casa fui-me ver ao espelho, e pensei: | Open Subtitles | عندما عدت إلى البيت، ونظرت في المرآة، فكرت إننا متشابهان |
quando voltei ao trabalho, perguntei-me: "Se implantarmos uma memória falsa na nossa mente, "isso terá repercussões? | TED | عندما عدت إلى عملي، سألت هذا السؤال: لو أنني زرعت ذاكرة كاذبة في عقلك، هلو يكون لها مضاعفات؟ |
Era por volta das 4 da tarde quando voltei ao Esquadrão de Polícia. | Open Subtitles | كانت حوالى 4 مساء عندما عدت إلى مقر الشرطة |
Mas Quando voltei a pegar-lhe, tinha todo o tipo de ideias novas. | TED | ولكن عندما عدت إلى الكتابة، كان في رصيدي أفكار متنوعة وجديدة. |
Quando vim para casa, contei isto ao meu marido e ele não ficou nada contente, bem pelo contrário. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل أخبرت زوجى فـى المساء بما جـرى وعندما سمع لم يتحامل على ولم يرفض ما قلت |
Quando voltei à cozinha, ela estava a esfaqueá-lo. | Open Subtitles | عندما عدت إلى الغرفة، كانت تطعنه |
Ao olhar para estas fotografias hoje, sinto novamente o cheiro do fumo que ficou nas minhas roupas quando voltei para casa, com a minha família, à noite. | TED | النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا. |
quando voltei para casa, fiquei logo frustrado, preso no trânsito ao passar a parte final da nossa via-rápida. | TED | عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع. |
quando voltei para a escola apoiaram-me todos muito, mas não conseguia deixar de sentir que a vida perdera o sentido. | Open Subtitles | ... عندما عدت إلى المدرسة ، ساندني الجميع و أرادوا أن يوقعوا جبيرتي ... و ما إلى ذلك |
Eram dez menos um quarto Quando cheguei a casa. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة العاشرة إلا ربع عندما عدت إلى المنزل |
Quando cheguei a casa ontem à noite, havia pequenas coisas fora do sítio, aquelas gavetas estavam abertas. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها هذه الأدراج كانت مفتوحة |
Mas quando voltei ao bar, aquilo estava a arder, por isso fui para casa e escondi a arma numa jarra de flores da mãe. | Open Subtitles | لكن عندما عدت إلى الحانة وجدتها تحترق لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي |
Procurei-a quando voltei ao FBI. | Open Subtitles | بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية |
Pois, bem, Quando voltei a D.C. quis tentar de novo, mas, ele acabou comigo do nada. | Open Subtitles | أجل ، حسناً عندما عدت إلى العاصمة .. حاولت أن أعطي الأمر فرصة أخرى ، لكن . لقد أنهى العلاقة فجأة |
Quando voltei a Londres no ano passado, tinha certas expectativas. | Open Subtitles | عندما عدت إلى لندن السنة الماضية, كان لدي عدة تطلعات |
Quando vim para aqui, liguei a televisão e vi um filme que tínhamos visto juntos. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا، شغلت التلفاز، وكان هناك ذلك... الفلم الذي تابعناه سويًا. |
Quando voltei à nossa antiga casa, eu vi uma coisa. | Open Subtitles | عندما عدت إلى منزلنا القديم، رأيت شيئا. |